Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRM
Compte rendu analytique
Compte rendu après action
Compte rendu d'entretien
Compte rendu de séance
Compte rendu du laboratoire
Compte rendu du laboratoire l'ensemble des résultats
Compte rendu du laboratoire par télécopieur
Compte rendu exhaustif
Compte rendu in extenso
Compte rendu incident matériel
Compte rendu mot à mot
Compte rendu mécanique
Compte rendu post-action
Compte rendu postaction
Compte rendu sommaire
Compte rendu sténographique
Compte rendu textuel
Donner un aperçu de
Décrire brièvement
Exposer dans ses lignes générales
Exposer les grandes lignes de
Exposer à grands traits
Faire un bref compte rendu de
Passer brièvement en revue
Procès-verbal
Rapport après action
Rapport sommaire

Vertaling van "bref compte-rendu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner un aperçu de [ passer brièvement en revue | décrire brièvement | faire un bref compte rendu de | exposer les grandes lignes de | exposer à grands traits | exposer dans ses lignes générales ]

outline


compte rendu sténographique [ compte rendu exhaustif | compte rendu in extenso | compte rendu textuel | compte rendu mot à mot ]

verbatim record [ verbatim report | verbatim ]


compte rendu du laboratoire : par télécopieur

Laboratory reporting, fax




compte rendu du laboratoire : l'ensemble des résultats

Laboratory reporting, cum sum


compte rendu après action [ compte rendu postaction | rapport après action | compte rendu post-action ]

after action report


compte rendu analytique | compte rendu sommaire | rapport sommaire

summary record | summary report


compte rendu incident matériel | compte rendu mécanique | CRM [Abbr.]

logbook | trouble report


compte rendu analytique | compte rendu sommaire

summary proceedings | summary record | SR [Abbr.]


compte rendu de séance | compte rendu d'entretien | procès-verbal

minutes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présidence a fait un bref compte rendu des résultats de la réunion des ministres du travail et de l'emploi des pays du G20 qui s'est déroulée à Paris les 26 et 27 septembre.

The Presidency briefly reported on the outcome of the meeting of the G20 Labour and Employment ministers in Paris, on 26-27 September.


La présidence a présenté un bref compte rendu du dialogue structuré à haut niveau entre l'UE (représentée par la troïka élargie [BE, HU, PL, DK] et par des représentants de la Commission et du Parlement européen) et les autorités publiques nationales et les représentants du monde du sport (tels que le Comité international olympique, le Comité olympique européen, l'UEFA, la FIBA (basketball) et les Loteries européennes), qui a précédé la session officielle du Conseil.

The Presidency presented a brief account of the high-level structured dialogue between the EU (represented by the extended troika (BE, HU, PL, DK) and by representatives of the Commission and the European Parliament) and national public authorities and representatives of sports movements (such as the International Olympic Committee, European Olympic Committee, UEFA, FIBA (basketball), and European Lotteries), which preceded the formal Council session.


Je ferai un bref compte rendu du débat que nous avons eu en commission concernant l’accord de pêche le 30 septembre.

I will briefly say a few words about the debate we had in the committee about the fisheries agreement on 30 September.


Après avoir manifesté mes préoccupations, je souhaite à présent dresser un bref compte rendu de l’audition du groupe PPE-DE de jeudi dernier, où la Commission a adopté une attitude très favorable.

Having got my concerns off my chest, I should now like to provide a brief outline of what happened at the PPE-DE Group’s hearing last Thursday, where the Commission’s attitude was very positive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une communication prévue pour la fin 2005 fera un bref compte-rendu de l’évolution pour les prochaines années et établira un groupe d’experts pour conseiller la Commission, en plus de la task force.

A Communication that is planned for late 2005 will outline the development for the coming years, and set up an expert group to advise the Commission, in addition to the Task Force.


Je commencerai par la formation professionnelle et par un bref compte rendu de l’une de mes expériences.

Let me start with vocational training, and a brief account of an experience I had.


L’adoption de la nouvelle stratégie pour le développement durable, l’introduction d’objectifs environnementaux dans des secteurs tels que les sources d’énergie renouvelables, les décisions visant à retirer de la circulation les pétroliers à simple coque, ainsi que l’accord sur la responsabilité environnementale viennent clore ce bref compte rendu.

The adoption of the new strategy for sustainable development, the introduction of environmental objectives in sectors such as renewable sources of energy, decisions to withdraw single hull tankers and the agreement on environmental liability close this brief report.


M. MAYSTADT, président de la BEI, a fait un bref compte rendu des activités de la banque en 2000: prêts, activités concernant les pays en voie d'adhésion et initiative "innovation 2000" dans le cadre du processus de Luxembourg.

Mr MAYSTADT, President of the EIB, gave a brief overview of the banks activities in the year 2000 : overall lending, activities in the accession countries and the "Innovation 2000 initiative" related to the Luxembourg Process.


Au début de la session, la présidente a donné un bref compte-rendu de la première réunion du dialogue macro-économique mis en place par le Conseil européen de Cologne qui a eu lieu lundi dernier, le 8 novembre, ainsi que de la réunion de la veille du Comité permanent de l'emploi.

At the beginning of the session, the President reported briefly on the first meeting of the macro-economic dialogue - set up by the Cologne European Council - which had taken place last Monday, 8 November, and on the previous day's meeting of the Standing Committee on Employment.


Le président a fait un bref compte rendu de l'état d'avancement des procédures de codécision en cours entre le Conseil et le Parlement européen, résumant la situation comme suit :

The President gave a brief report on the state of play regarding ongoing co-decision procedures between the Council and the European Parliament, summing up the situation as follows:


w