Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bergerette
Bergeronnette
Bergère
Branle
Branle-bas
Branle-bas du soir
Branle-queue
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Hamac
Hausse-queue
Hoche-queue
Lancement négatif
Masse
Mettre quelque chose en branle
Susceptible de poursuite en responsabilité
Tout ce qui branle ne tombe pas

Traduction de «branle devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






tout ce qui branle ne tombe pas

creaking gate hangs long


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


bergeronnette | bergerette | branle-queue | bergère | hoche-queue | hausse-queue

wagtail


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous acceptons le fait que le programme sera financé par les utilisateurs, le gouvernement devrait se charger d'élaborer le règlement, ce qui éviterait se mettre en branle le présent exercice.

If we accept the fact that the program will be user pay, then maybe the government should have the responsibility of preparing the regulations and not having to go through this exercise.


Le financement du projet concernant les navires de soutien interarmées cadre dans le budget du ministère et le projet devrait être mis en branle cette année.

Funding for the JSS project is identified within the departmental spending limits and the project will be moving forward this year.


Le Comité permanent devrait être informé dès que des négociations sur un traité relatif aux droits de la personne s’amorcent au niveau international, de façon qu’un rapport explicatif énonçant les objectifs et les conséquences du traité en question puisse aussitôt être diffusé et qu’un processus de consultation éclairé puisse être mis en branle auprès de tous les intervenants.

The Continuing Committee should be informed as soon as human rights treaty negotiations begin at the international level in order to disseminate an explanatory report setting out the goals and consequences of the treaty in question, and to engage in an enhanced consultation process with all stakeholders.


Voilà une belle occasion que devrait saisir le gouvernement fédéral pour mettre en branle son plan de protection civile.

This presents a real opportunity for our federal government to show its disaster preparedness plan in action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que le processus d'élargissement devrait donner le branle à une réforme des structures des organes directeurs de la BCE, dans les limites définies dans le traité de Nice;

K. whereas the enlargement process should trigger a reform of the structure of the leading bodies of the ECB within the framework set out in the Nice Treaty,


Le nouveau ministre de la Défense prévoit que l'opération qui se met actuellement en branle devrait coûter environ 100 millions de dollars (1825) Relativement à cette importante somme d'argent, permettez-moi, madame la Présidente, et j'espère que vous n'en sourirez pas encore, d'avancer une suggestion.

The new minister of defence expects this operation to cost about $100 million (1825) As regards this significant amount of money, allow me, Madam Speaker, and I hope you are not smiling at this again, to make a suggestion.




D'autres ont cherché : bergerette     bergeronnette     bergère     branle     branle-bas     branle-bas du soir     branle-queue     câble négatif     fil de masse     hausse-queue     hoche-queue     lancement négatif     mettre quelque chose en branle     susceptible de poursuite en responsabilité     branle devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

branle devrait ->

Date index: 2023-11-14
w