Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brandon-souris est très " (Frans → Engels) :

Sur les souris femelles ovariectomisées, 3 jours de traitement doivent suffire et il ne semble pas très intéressant de porter la durée du traitement à 7 jours pour les agonistes d'œstrogènes puissants; toutefois, l'étude de validation n'a pas permis d'établir cette relation pour les œstrogènes de plus faible activité (16), aussi la durée d'administration doit-elle être prolongée jusqu'à 7 jours consécutifs chez les souris ovariectomisées. Le produit doit être administré chaque jour à heure fixe.

With ovariectomised female mice, an application duration of 3 days should be sufficient without a significant advantage by an extension of up to seven days for strong oestrogen agonists, however, this relation was not demonstrated for weak oestrogens in the validation study (16) thus dosage should be extended up to 7 consecutive days in ovx-adult mice.The dose should be given at similar times each day.


Les souris ont aussi une ouïe très fine et sont sensibles aux ultrasons.

Mice also have very acute hearing and are sensitive to ultrasound.


Les souris ont aussi une ouïe très fine et sont sensibles aux ultrasons.

Mice also have very acute hearing and are sensitive to ultrasound.


Par ailleurs, dans le cas des cellules souches embryonnaires de souris, qui ont constitué la base de la recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines, on n'étudie pas, comme on pourrait peut-être penser, des milliers de lignées de cellules souches dans le monde, mais seulement un nombre très limité.

In the case of mouse embryonic stem cells, too, which provide a basis for research on human embryonic stem cells, there are not (as one might think) thousands of lines which have been researched worldwide, but only a very restricted number.


Par contre, un très grand nombre de projets impliquent l'utilisation d'embryons animaux et en particulier d'embryons de souris.

A very large number of projects involve, however, the use of animal embryos and in particular mouse embryos.


La question que je pose au député de Brandon-Souris est très simple: Est-il prêt à travailler pour aider les jeunes du Canada rural à générer le genre d'activité économique indispensable dans toutes les Cut Knife, North Battleford, Kindersley et Brandon de la terre et est-il prêt à veiller à ce que le gouvernement appuie leurs efforts en instaurant des programmes favorisant la production à valeur ajoutée?

My question to the member for Brandon-Souris is quite simple: Will he work to assist young people in rural Canada to generate the type of economic activity that is necessary in the Cut Knifes, the North Battlefords, the Kindersleys and Brandons of the world and ensure that the government supports their efforts through a value added production type of programming?


Bien qu'on ait constaté dans les années 1980 que de très grandes quantités de phtalates causaient des tumeurs de foie aux rats et aux souris, les milieux officiels en Europe et aux États-Unis n'ont pas confirmé le caractère cancérigène des phtalates sur les êtres humains.

Although it was found in the 1980s that very large quantities of phthalates caused liver tumours in rats and mice, official agencies in Europe and the United States have not confirmed that phthalates present a risk of cancer in humans.


Bien qu'on ait constaté dans les années 1980 que de très grandes quantités de phtalates causaient des tumeurs de foie aux rats et aux souris, les milieux officiels en Europe et aux États-Unis n'ont pas confirmé le caractère cancérigène des phtalates sur les êtres humains.

Although it was found in the 1980s that very large quantities of phthalates caused liver tumours in rats and mice, official agencies in Europe and the United States have not confirmed that phthalates present a risk of cancer in humans.


- (EL) Monsieur le Président, voici environ quatre à cinq ans, lorsque le commissaire de l’époque, M. Christos Papoutsis, m’avait dit lors d’une entrevue : "je songe à prendre une initiative pour qu’il soit mis bon ordre aux retards de paiement", j’avais souri et lui avais dit : "si c’était le cas, des millions de petites et moyennes entreprises en seraient soulagées, mais cela m’apparaît très difficile".

– (EL) Mr President, about four or five years ago, former Commissioner Christos Papoutsis told me at a meeting that he was considering some sort of attempt to regulate late payments. I smiled and told him that I wished such a thing were possible, because it would be a relief to millions of SMEs, but that I thought it would be extremely difficult.


Le président suppléant (M. McClelland): Je suis sûr que le député de Brandon—Souris est très déçu d'entendre son titre ainsi diminué, mais je vais lui donner une chance de travailler là-dessus.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): I am sure the hon. member for Brandon—Souris is very disappointed to hear of his new abridged responsibilities, but we will give him a chance to work up to them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brandon-souris est très ->

Date index: 2024-09-13
w