Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANLI
Armée nationale de libération irlandaise
Armée nationale irlandaise de libération
Armée républicaine irlandaise
Armée républicaine irlandaise provisoire
Association irlandaise des études canadiennes
Boisson irlandaise
Boisson irlandaise à la crème
Cornemuse irlandaise
Cornemuse à soufflet irlandaise
Gigue irlandaise
Gigue irlandaise à claquettes
IEP
IRA
Liqueur à la crème irlandaise
Livre irlandaise
Organisation de libération populaire irlandaise

Traduction de «branche irlandaise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boisson irlandaise à la crème | liqueur à la crème irlandaise | boisson irlandaise

irish cream


Armée nationale de libération irlandaise | Armée nationale irlandaise de libération | ANLI [Abbr.]

Irish National Liberation Army | INLA [Abbr.]


Armée républicaine irlandaise [ Armée républicaine irlandaise provisoire ]

Irish Republican Army [ IRA | Provisional Irish Republican Army ]


cornemuse irlandaise [ cornemuse à soufflet irlandaise ]

uillean pipe [ union pipe | elbow pipe ]


Organisation de libération populaire irlandaise

Irish People's Liberation Organisation | IPLO [Abbr.]


livre irlandaise | IEP [Abbr.]

Irish pound | Irish punt | punt


Association irlandaise des études canadiennes

Association of Canadian Studies in Ireland




gigue irlandaise à claquettes

step dance | step dancing


Armée républicaine irlandaise [ IRA ]

Irish Republican Army [ IRA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seule la branche irlandaise d'Apple Sales International avait la capacité de générer des revenus commerciaux, à savoir tirés de la distribution de produits Apple.

Only the Irish branch of Apple Sales International had the capacity to generate any income from trading, i.e. from the distribution of Apple products.


En conséquence, les bénéfices de vente d'Apple Operation Europe auraient dû être enregistrés par la branche irlandaise et être imposés en Irlande.

Therefore, sales profits of Apple Operation Europe should have been recorded with the Irish branch and taxed there.


De même, seule la branche irlandaise d'Apple Operations Europe avait la capacité de générer des revenus commerciaux, à savoir tirés de la production de certaines gammes d'ordinateurs pour le groupe Apple.

Similarly, only the Irish branch of Apple Operations Europe had the capacity to generate any income from trading, i.e. from the production of certain lines of computers for the Apple group.


Seule une fraction des bénéfices d'Apple Sales International étaient affectés à sa branche irlandaise et soumis à l'impôt en Irlande.

Only a fraction of the profits of Apple Sales International were allocated to its Irish branch and subject to tax in Ireland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, les bénéfices de vente d'Apple Sales International auraient dû être enregistrés par la branche irlandaise et être imposés en Irlande.

Therefore, the sales profits of Apple Sales International should have been recorded with the Irish branch and taxed there.


Vous savez qu'hier, Gerry Adams, le président du Sinn Fein, branche politique de l'Armée républicaine irlandaise, a été accueilli ici par le premier ministre.

You know that yesterday, Gerry Adams, the president of the Sinn Fein, the political arm of the Irish Republic Army, was welcomed here by our Prime Minister.


- En Espagne, 32 actions menées par l'ETA, 5 personnes assassinées, 90 blessés. - En Irlande du Nord, deux membres du Sinn Fein (nationalistes catholiques), l'aile politique de la branche armée de l'armée républicaine irlandaise (IRA), ont été inculpés de terrorisme.

- In Northern Ireland, two members of Sinn Fein (Catholic nationalists), the political wing of the Irish Republican Army (IRA), were charged with terrorism.


Ma femme, Flavia, et moi-même voudrions le remercier, ainsi que Celia, pour ce dîner qu'il nous offre et pour l'occasion ainsi donnée de rencontrer tant de personnes de diverses branches de la société irlandaise.

My wife, Flavia, and I would like to thank him and Celia for hosting this dinner for us and for giving us the opportunity to meet so many people from different walks of Irish life.


Le Irish Customs Investigation Branch (service de recherches des douanes irlandaises), avec l'aide de la DG VI, a mené des investigations.

The Irish Customs Investigation Branch, assisted by DG VI, investigated the case.


w