Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'intégrité de l'organisation
Assurer l'intégrité organisationnelle
Braconnage
Dégager la responsabilité de
Garantir
Garantir contre dommages ou responsabilité
Garantir contre toute responsabilité
Garantir dans une constitution
Garantir des prix compétitifs
Garantir et mettre hors de cause
Garantir l'intégrité de l'organisation
Garantir l'intégrité organisationnelle
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir la pose franche du coin de guidage
Garantir le respect du programme scolaire
Garantir par une constitution
Garantir une créance en argent
Garantir une dette
Indemniser
Indemniser et dédommager
Indemniser et dégager de toute responsabilité
Indemniser et garantir
Protéger dans une constitution
Veiller à la compétitivité des prix

Vertaling van "braconnage et garantir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indemniser [ garantir | garantir contre toute responsabilité | garantir contre dommages ou responsabilité | garantir et mettre hors de cause | dégager la responsabilité de | indemniser et dédommager | indemniser et dégager de toute responsabilité | indemniser et garantir | indemniser ]

indemnify and hold harmless [ indemnify and save harmless | indemnify and keep harmless | save harmless and keep indemnified ]




garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

ensure price competitivity | guarantee a competitive edge vis-a-vis prices offered | ensure competitive prices | ensure price competitiveness


garantir dans une constitution [ garantir par une constitution | protéger dans une constitution ]

constitutionally guarantee [ protect constitutionally | guarantee in a constitution ]


assurer l'intégrité de l'organisation [ assurer l'intégrité organisationnelle | garantir l'intégrité de l'organisation | garantir l'intégrité organisationnelle ]

ensure organizational integrity




garantir une créance en argent | garantir une dette

secure


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ensure compliance with health, safety, and hygiene standards | manage standards of health and safety | manage health and safety certification | manage health and safety standards


garantir la pose franche du coin de guidage

to bring the steering wedge firmly in contact


garantir le respect du programme scolaire

establish curriculum adherence | secure curriculum adherence | assure curriculum compliance | ensure curriculum adherence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce point est essentiel si nous voulons vraiment avancer dans la lutte contre le braconnage et garantir le commerce durable des espèces sauvages».

This is essential to achieve progress in the fight against poaching and for sustainable wildlife trade".


1. invite la Commission à lutter contre le braconnage et à garantir la sécurité des rives du Po et des fleuves européens;

1. Calls on the Commission to combat the phenomenon of poaching and ensure safety along the banks of the River Po and other European rivers;


La Commission poursuivra ses efforts visant à garantir que sa consommation de bois et de produits dérivés ne contribue pas au braconnage illégal, qui a souvent des répercussions néfastes graves sur la biodiversité, et ce notamment via le plan d’action relatif à l’application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux (FLEGT) et le règlement proposé sur la «diligence raisonnable», qui établit les obligations des opérateurs qui mettent du bois et des produits dérivés sur le marché et qui est actuelleme ...[+++]

The Commission will also continue its efforts to ensure that its consumption of timber and timber products does not contribute to illegal logging, which often has severe negative impacts on biodiversity. This is being addressed through the Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT) Action Plan and the proposed 'due diligence' regulation laying down obligations of operators who place timber and timber products on the market, which is currently in the co-decision process.


– (EN) Monsieur le Président, je me réjouis que nous ayons pu garantir ici ce soir que l’UE ne soutiendrait aucune proposition qui mènerait à une augmentation du braconnage illégal de l’ivoire, mais je suis consternée d’entendre que la Commission continue à affirmer que toute proposition de déclasser l’éléphant d’Afrique de l’annexe I à l’annexe II de la CITES doit être évaluée objectivement sur la base des règles définies par la CITES.

– Mr President, I welcome the assurances we have been given here this evening that the EU will not support any proposals which would lead to an increase in illegal ivory poaching, yet I am dismayed to hear that the Commission then goes on to state that any proposals to downgrade the African elephant from CITES Appendix I to Appendix II need to be assessed objectively on the basis of the rules laid down by CITES.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, l’Union européenne tient également à s’assurer lors de la conférence que les projets d’amendements aux annexes de la convention de Washington amélioreront réellement la préservation des espèces en question et il sera, à cet égard, capital de veiller à l’exécution des contrôles, car il s’agit de la seule manière de maîtriser le braconnage et le commerce illégal et de garantir la durabilité du commerce international des espèces.

Furthermore, the European Union also wants to ensure at the conference that the planned amendments to the annexes to the Washington Convention actually do improve the preservation of the species in question, and it will, in this respect, be particularly important to ensure that monitoring is carried out, for it is only in this way that poaching and illegal trading can be curbed and the sustainability of the international trade in species guaranteed.


w