Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblage bout à bout en sifflet
Assemblage bout à bout à onglet
Assemblage par soudage en bout
Bout à bout
Bout-à-bout
Créer un bout à bout
Créer un bout-à-bout
Créer un premier montage
En bout à bout
Essai bout-à-bout
Essai de bout en bout
Joint bout à bout
Joint soudé bout à bout
Labidodontie
Liaison bout à bout
Montage bout à bout
Occlusion bout à bout
Occlusion en bout à bout
Occlusion en bout-à-bout
Occlusion en marteau
Soudage bout à bout
Soudage en bout
Soudeur en bout par étincelage
Soudeur par étincelage bout-à-bout
Soudeuse en bout par étincelage
Soudeuse par étincelage bout-à-bout
Soudure bout à bout à plat
Soudure en bout à plat
Soudure à plat
Test de bout en bout

Vertaling van "bout desquelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bout-à-bout [ montage bout à bout | liaison bout à bout ]

butt splice [ butt-splicing ]


assemblage bout à bout à onglet | assemblage bout à bout en sifflet

scarf joint


bout à bout | bout-à-bout | en bout à bout

end-to-end | end to end | edge to edge


occlusion en bout à bout | occlusion en bout-à-bout | occlusion bout à bout | labidodontie | occlusion en marteau

edge-to-edge bite | end-to-end bite | edge-to-edge occlusion | end-to-end occlusion


test de bout en bout [ essai de bout en bout | essai bout-à-bout ]

end-to-end test [ ETE test ]


soudeur par étincelage bout-à-bout [ soudeuse par étincelage bout-à-bout | soudeur en bout par étincelage | soudeuse en bout par étincelage ]

flash butt welder


créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage

assemble different clips | make a rough cut | create a rough cut | create rough cut


assemblage par soudage en bout | joint soudé bout à bout | joint bout à bout

butt-weld joint | butt-welded joint


soudure à plat | soudure bout à bout à plat | soudure en bout à plat

flat butt weld | flat position butt weld


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un délai de 30 jours est prévu, au bout desquels les informations demandées doivent être fournies, mais ce délai n'est plus respecté.

There is a 30 day point in time when that information is supposed to be provided, but it is not being provided in that time.


Comme personne ne semble vouloir prendre la parole, l'auteur du projet de loi et député de Davenport dispose, pour répondre, de cinq minutes au bout desquelles prendra fin le débat.

Seeing no members rising, the member sponsoring the bill, the hon. member for Davenport, will have five minutes for his response, and at the termination of that five minutes the debate will cease.


La semaine dernière, nous avons appris qu'en février, des discussions ont eu lieu entre le sénateur Duffy et Nigel Wright, le chef de cabinet du premier ministre, discussions au bout desquelles M. Wright a donné plus de 90 000 $ au sénateur Duffy. À ce qu'on nous dit, cette somme était un cadeau.

Last week, we learned that sometime in February, discussions took place between Senator Duffy and Nigel Wright, the Chief of Staff to the Prime Minister, which culminated in Mr. Wright giving more than $90,000 to Senator Duffy — reportedly, we are told, as a gift.


J’espère que nous sommes enfin arrivés, avec succès, au bout d’une longue lutte et je demande à la société civile et aux députés de ce Parlement de défendre les droits des familles qui ne devraient pas être pénalisées à cause des enfants qu’ils élèvent, qu’ils éduquent et aux besoins desquels ils doivent subvenir.

I hope that we are finally at the successful end of a long struggle and demand by civil society and Members of this House to defend the tax rights of families who should not be penalised because of the children they rear, support and educate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après cinq années, au cours desquelles les députés ont déposé 5 500 amendements et ont voté sur 50 000 points supplémentaires, aucun de nous ne peut prétendre être allé vraiment au bout des choses.

After five years in which Members moved 5 500 amendments and voted on 50 000 additional items, none of us can claim to have really got to the bottom of it all.


Et nous devons y remédier non seulement via le pacte de stabilité et de croissance, mais également en le relisant, en le révisant et en l’adaptant, en y introduisant davantage de rationalité économique, en tenant compte de la nature hétérogène de l’Union européenne à vingt-cinq qui fait suite à l’élargissement, en intégrant le fait que le Traité évoque également la nécessité de préserver la viabilité des finances publiques, et pas seulement de préserver et de garantir l’équilibre budgétaire durant chaque exercice financier, en contrôlant les déficits publics, et en gardant à l’esprit qu’au fil des années au cours desquelles le pacte de stabili ...[+++]

And that is a response we must find not only through the instrument of the Stability and Growth Pact, but also by rereading it, revising it and adapting it, introducing more economic rationality into it, taking account of the heterogeneous nature of the European Union of 25 following enlargement, taking account of the fact that the Treaty also talks about the need to preserve the sustainability of public finances and not just of preserving and ensuring budgetary balance in each financial year, by monitoring public deficit, and bearing in mind that, over the years the Stability and Growth Pact has been applied, its credibility has suffere ...[+++]


Je crois que les exemples qui ont été pris - ils concernent deux projets, qui présentent des difficultés extraordinaires mais aussi des aspects positifs, à propos desquels la Banque n'a pas pris de décision aujourd'hui - montrent assez bien ce que la Banque peut essayer d'apporter : plus de transparence, plus d'impact sur la population et, au bout du bout, une décision qui doit être le fait du conseil d'administration.

I think that the examples that were given, which concern two projects that pose extraordinary problems but also have positive aspects, about which the Bank has not yet made a decision, demonstrate quite well what the Bank can seek to contribute: more transparency, more impact on the population and, ultimately, a decision that must be made by the board of directors.


Je crois que les exemples qui ont été pris - ils concernent deux projets, qui présentent des difficultés extraordinaires mais aussi des aspects positifs, à propos desquels la Banque n'a pas pris de décision aujourd'hui - montrent assez bien ce que la Banque peut essayer d'apporter : plus de transparence, plus d'impact sur la population et, au bout du bout, une décision qui doit être le fait du conseil d'administration.

I think that the examples that were given, which concern two projects that pose extraordinary problems but also have positive aspects, about which the Bank has not yet made a decision, demonstrate quite well what the Bank can seek to contribute: more transparency, more impact on the population and, ultimately, a decision that must be made by the board of directors.


Des sénateurs de toutes les allégeances ont rencontré la semaine dernière les membres de délégations de la Saskatchewan et du Manitoba, venues à Ottawa solliciter des financements transitoires pour aider les agriculteurs à traverser les prochaines années au bout desquelles il est à espérer que, lors des négociations commerciales, la voix de la raison prévaudra, de même que la bonne volonté et la bienveillance.

We heard from some of them last week, as colleagues from both sides of this chamber met with members of the delegation that came to Ottawa from Saskatchewan and Manitoba seeking transitional funding for farmers during the next few years, the period where perhaps sanity will come, at least in small measure, through the trade talks and through a spirit, hopefully, of understanding and goodwill.


Ces deux comités ont tenu deux journées intensives d'audiences au bout desquelles nous avons présenté des recommandations afin que, en principe, l'Office du transport du grain applique la réglementation canadienne.

These committees held two intensive days of hearings. Out of them we came up with some recommendations in which we basically suggested that the GTA, the Grain Transportation Agency, should apply the rules of the land.


w