Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt en bout pour chemins de câbles
Au bout du compte
Chemin de plançon
Chemin de plançons
Chemin de rondins bout à bout
En somme
Somme toute
Tout bien considéré
à y regarder de près

Vertaling van "bout de chemin considérable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
arrêt en bout pour chemins de câbles

cable tray cut-off section


chemin de plançon | chemin de rondins bout à bout

fore-and-aft road


chemin de rondins bout à bout [ chemin de plançons ]

fore-and-aft road [ fore and aft road ]


tout bien considéré [ somme toute | en somme | à y regarder de près | au bout du compte ]

after all


chemin de rondins bout à bout

fore-and-aft road | plank road
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, plusieurs autres pays ont encore un chemin considérable à parcourir pour être prêts pour une adhésion en 2004.

However, a number of other countries have substantial work to do if they are to be ready for accession in 2004.


si ce soutien public octroyé par le passé doit être considéré comme une aide à la restructuration et, partant, si l'aide accordée en 2015 est conforme au principe de non-récurrence; si, ainsi que l'exigent les règles de l'UE en matière d'aides d'État, la Pologne a proposé des mesures adéquates pour atténuer les distorsions de concurrence causées par l'aide à la restructuration, et si les Chemins de fer régionaux polonais contribuent suffisamment, sur leurs ressources propres, aux coûts de la restructuration.

whether this past State support should be considered as restructuring aid, and consequently whether the aid granted in 2015 complies with the "one time, last time" principle; whether, as required by EU State aid rules, Poland has offered adequate measures to alleviate distortions of competition caused by the restructuring aid, and whether Polish Regional Railways sufficiently contributes to the costs of restructuring from its own resources.


Il faut des investissements considérables pour moderniser le réseau énergétique de l’Europe et relier les îles de cet «archipel», de manière à convoyer l’énergie d’un bout à l’autre du marché intérieur et à offrir à l’industrie européenne une plus grande sécurité d’approvisionnement et de meilleurs prix[10].

Significant investments are required to modernise Europe’s energy infrastructure to connect energy ‘islands’, enabling flows of energy within the internal market, and enabling EU industry to benefit from more security of supply and lower prices.[10]


Un verrouillage automatique de sécurité qui se déclenche au bout de quelques minutes n'est pas considéré comme une mesure suffisante.

An automatic security lock cutting in after a few minutes shall not be considered a sufficient measure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· promouvoir la simplification, la réduction des charges administratives et la participation des PME et des fournisseurs transnationaux à la passation électronique de bout en bout des marchés publics en prenant en considération les résultats de l’étude «Golden Book» et du groupe d’experts sur les marchés électroniques (cf. fin de la section 4.2);

· Promote simplification, administrative burden reduction, and the participation of SMEs and cross-border suppliers in end-to-end e-procurement by taking into account the results of the Golden Book study and the Expert Group on e-tendering (see end of section 4.2);


Pour concrétiser les avantages considérables offerts par la passation électronique de bout en bout de marchés publics, il est essentiel de mettre en place, au niveau européen, un cadre juridique efficace.

To achieve the huge benefits offered by end-to-end e-procurement, it is essential to put in place an effective legal framework at EU level.


Il est possible que d’autres considérations viennent s’ajouter lorsqu’un produit devient inutilisable au bout d’un certain laps de temps, bien que n’ayant jamais été utilisé.

Additional considerations may need to be taken into account when a product becomes unusable after a certain time period, even though it has never been used.


Si le cheminement piétonnier normal des voyageurs emprunte des passerelles ou des passages souterrains dans le périmètre de la gare, ceux-ci doivent comporter une zone libre d'obstacles d'une largeur minimale de 1 600 mm et d'une hauteur libre minimale de 2 300 mm de bout en bout.

If footbridges or subways are used as part of the normal passenger walking route within the confines of the station, these shall have an obstacle-free area of a minimum of 1 600 mm wide and a minimum headroom of 2 300 mm throughout.


Pour lever toute ambiguïté, il ne faut pas s'arrêter à mi-chemin et mener la discussion sur l'externalisation jusqu'au bout de sa logique.

To remove any doubts, we must not stop half-way, and the discussion about externalising the service must be taken to its logical end.


considérant que la directive 91/440/CEE du Conseil, du 29 juillet 1991, relative au développement des chemins de fer communautaires (4), prévoit certains droits d'accès au trafic international par chemin de fer pour des entreprises ferroviaires et regroupements internationaux d'entreprises ferroviaires;

Whereas Council Directive 91/440/EEC of 29 July 1991 on the development of the Community's railways (4) provides for certain access rights in international rail transport for railway undertakings and international groupings of railway undertakings;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bout de chemin considérable ->

Date index: 2023-01-31
w