Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basculeur de wagons en bout
Bout A
Bout A du wagon
Bout B
Bout B du wagon
Bout du frein à main
Bout frein à main
Créer un bout à bout
Créer un bout-à-bout
Créer un premier montage
Wagon plat à parois de bout
Wagon plat à parois de bout en U
Wagon plat à parois de bout fixes
Wagon à ouverture en bout
Wagon à parois de bout en U
Wagon-grumier

Vertaling van "bout b du wagon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bout B [ bout B du wagon ]

B end [ B-end | B end of car ]




wagon plat à parois de bout en U [ wagon à parois de bout en U | wagon-grumier ]

wrap-around bulkhead flat car [ wrap-around steel bulkhead car | wrap-around bulkhead car ]


bout B | bout du frein à main | bout frein à main

B end | B end of car


bout A [ bout A du wagon ]

A end [ A-end | A end of car ]




wagon plat à parois de bout | wagon plat à parois de bout fixes

flat wagon with fixed ends






créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage

assemble different clips | make a rough cut | create a rough cut | create rough cut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) dans le cas d’un frein à main actionné près du toit du wagon, un palier de freinage comme celui qui est décrit à l’article 5 de l’annexe doit être installé et les mots : «SE TENIR ÉLOIGNÉ DU TOIT — PAS DE PASSERELLE», doivent être peints en lettres d’une hauteur de 1 1/2 pouce, sur le brancard, près du bout «B» du wagon, sur fond jaune entouré d’une bordure noire de 3/4 de pouce; ou dans le cas d’un frein à main actionné à peu près au niveau du dessus de la traverse d’about : au bout «B» du wagon, les poignées de toit des échelles ...[+++]

(c) with hand brake operated near roof of car: a brake step shall be provided as specified in section 5 of this Schedule and lettering 1 1/2 inches high shall be painted on a yellow background on side sill near “B” end of car with a 3/4-inch black border containing the words “KEEP OFF ROOF — NO RUNNING BOARD”, or with hand brake operated from approximate level of top of end sill: roof handholds and side and end ladder treads above the fourth tread from the bottom of ladders at “B” end of car shall be removed and a brake step as specified by section 5 of this Schedule shall be used with top of tread surface being level with or not more th ...[+++]


b) qu’une poignée de plate-forme en bout doit être installée à chaque bout du wagon comme il est prévu à l’alinéa 112.30b) de la présente annexe ou que, lorsque le frein à main est actionné près du toit du wagon, un palier de freinage doit être installé comme il est prévu à l’alinéa 112.30c) de la présente annexe ou que, lorsque le frein à main est actionné à peu près au niveau du dessus de la traverse d’about, la poignée de toit située au-dessus de l’échelle latérale placée près du bout «B» du wagon et les échelons situés au-dessus du quatrième échelon du bas de cette échell ...[+++]

(b) one end platform handhold shall be provided on each end of car as specified in paragraph 112.30 (b) of this Schedule and when hand brake is operated near roof of car a brake step shall be provided as specified by paragraph 112.30(c) of this Schedule or when hand brake is operated from approximate level of top of end sill the roof handhold over side ladder near “B” end and treads above the fourth tread from bottom of side ladder near “B” end shall be removed and a brake step as specified in paragraph 112.30(c) of this Schedule shall be used with top of tread surface level with or not more than four inches below adjacent end handhold.


135. Une de chaque côté, à une distance d’au plus huit pouces du bout droit du wagon, mesurée du bord intérieur du montant de l’échelle ou de l’espace libre des échelons au coin du wagon.

135. One on each side, not more than eight inches from right end of car, measured from inside edge of ladder-stile or clearance of ladder treads to corner of car.


112.9 Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, de la poulie du frein, de la plate-forme en bout, des poignées en bout horizontales et du levier de dégagement ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage, lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la traverse d’about et le dispositif amortisseur, s’il est utilisé, ...[+++]

112.9 No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake wheel, end platform, horizontal end handholds or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of a vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle, when closed with the coupler horn against the buffer block or end sill and cushioning device (if used) at full buff, and no other part of end of car or fixtures on same above end sills, other than exceptions herein noted shall extend beyond outer face of buffer block.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) si une poignée horizontale de plate-forme en bout est installée à chaque bout du wagon de la façon indiquée au présent article, sauf que l’extrémité droite de cette poignée doit être à au plus huit pouces du côté du wagon, ou, lorsque le contour du bout du wagon ne permet pas, en pratique, d’utiliser une seule poignée en bout continue, si on installe un équivalent consistant en deux poignées, celle du centre devant avoir une longueur utile d’au moins 30 pouces et celle de droite une longueur utile d’au moins 19 pouces et s’étendre à moins de huit pouces du côté droit du wa ...[+++]

(b) one horizontal end platform handhold is applied on each end of car as specified in this section except the right hand end shall be not more than eight inches from side of car, or where car end contour makes impractical the use of a single continuous end handhold, there is applied the equivalent consisting of two handholds, the centre handhold to be a minimum of 30 inches in clear length and the handhold to the right to be a minimum of 19 inches in clear length and to extend to within eight inches of the right side of the car, such handholds to be not more than 12 inches apart; and


«déchargeur», l'entreprise qui enlève un conteneur d'un wagon ou décharge des produits emballés à partir ou provenant d'un wagon ou d'un conteneur, ou décharge des marchandises en provenance d'une citerne, d'un wagon ou d'un conteneur;

(xa) 'unloader' means the enterprise which removes a container from a wagon, or unloads packaged goods out of or from a wagon or a container, or discharges goods from a tank, a wagon or a container;


x bis) "déchargeur", l'entreprise qui enlève un conteneur d'un wagon ou décharge des produits emballés à partir ou provenant d'un wagon ou d'un conteneur, ou décharge des marchandises en provenance d'une citerne, d'un wagon ou d'un conteneur;

(xa) 'unloader' means the enterprise which removes a container from a wagon, or unloads packaged goods out of or from a wagon or a container, or discharges goods from a tank, a wagon or a container;


la valeur calculée conformément au tableau 9, pour le poids d'un wagon unique égal à 35 % du poids maximal du wagon (indiqué sur les indications signalétiques), multipliée par le nombre de wagons de référence (sans dépasser 10) du train et arrondie à l'échelon le plus proche,

the value calculated according to Table 9, for the weight of a single wagon equal to 35 % of the maximum wagon weight (as inscribed on the descriptive markings) multiplied by the number of reference wagons (not exceeding 10) in the train, and rounded to the nearest scale interval;


28. presse la Commission de dresser un inventaire des wagons équipés d'un système de navigation par satellite dans l'Union, en sorte de pouvoir étudier sur cette base l'interopérabilité ou la compatibilité transfrontalières de ces systèmes avec les techniques existantes, mettre en place un système de navigation par satellite interopérable pour les nouveaux wagons et promouvoir le post-équipement des wagons déjà en service; plaide pour l'adoption des meilleures pratiques en matière de techniques de chargement, en sorte de structurer l ...[+++]

28. Urges the Commission to carry out a survey of freight trucks equipped with satellite navigation in the EU with a view to testing the cross-border interoperability or compatibility of such systems with existing technology, to ensure the fitting of inter-operable satellite navigation systems for new freight trucks and promote the retrofitting of existing trucks; advocates the adoption of best practice in loading techniques, thereby structuring the intermodal chain from the beginning to the end of the transfer and unloading process in such a way as to boost the efficiency of the whole sector;


Dans le nouveau régime établi par la convention COTIF 1999, qui n'oblige plus les détenteurs de wagons et d’autres véhicules à faire immatriculer leur véhicule auprès d'une entreprise ferroviaire, un système obligatoire de certification pour les détenteurs de véhicules ferroviaires, qu'il s'agisse de wagons ou d'autre types de véhicules, offrirait plus de garanties et renforcerait la confiance entre entreprises ferroviaires et détenteurs de wagons.

Under the new system set up under the 1999 COTIF Convention, which no longer obliges keepers of wagons and other vehicles to register their vehicle with a railway undertaking, a mandatory certification system for keepers of railway vehicles, whether wagons or other types of vehicle, would offer more guarantees and strengthen trust between railway undertakings and wagon keepers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bout b du wagon ->

Date index: 2022-08-04
w