Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bourassa et même louis-alexandre " (Frans → Engels) :

Le député de Lac-Saint-Louis, qui est d'ailleurs un spécialiste des questions environnementales, qui a déjà été ministre de l'Environnement du Québec au sein du gouvernement de Robert Bourassa, disait aussi ce même jour, au sujet du projet de loi C-33, et je le cite:

The member for Lac-Saint-Louis, an expert on environmental issues, who served as minister of the environment in Quebec under Robert Bourassa, said on the same day with respect to Bill C-33, and I quote:


Le même jour, le député de Lac-Saint-Louis, qui fut autrefois ministre québécois de l'Environnement au sein du gouvernement du premier ministre Bourassa, disait également, et je cite: «Au lieu d'être la liste finale produite par les scientifiques de la plus haute réputation qui ont travaillé sans relâche pendant les vingt dernières années, la liste sera maintenant établie à la discrétion du Cabinet».

That same day, June 12, the member for Lac-Saint-Louis who, in another life, served as Quebec's minister of the environment under Premier Bourassa, said “Instead of being recognized as being the final list produced by scientists of the highest repute who have worked tirelessly over the last two decades, the list will now be subject to the discretion of cabinet”.


L'une est la fille de sir Alexandre Lacoste, Marie Gérin-Lajoie, laquelle a livré à la fin du XIXe et au début du XXe siècle une bataille farouche contre cinq cardinaux à Rome, contre le pape lui-même et contre Henri Bourassa afin que l'on reconnaisse les droits fondamentaux des femmes de notre pays.

One of them is Marie Gérin-Lajoie — the daughter of Sir Alexandre Lacoste — who, in the 19th century and at the beginning of the 20th century, fought five cardinals in Rome, the Pope himself and Henri Bourassa in order to be able to bring fundamental rights to the women of our country.


Il s'inscrivait dans la lignée des Daniel Johnson, Robert Bourassa et même Louis-Alexandre Taschereau, premier ministre libéral qui, dès 1929, demandait que l'on reconnaisse le droit à la prépondérance.

He was following in the footsteps of Daniel Johnson, Robert Bourassa and even Louis-Alexandre Taschereau, the Liberal premier who, as early as 1929, was asking for primacy rights.


La situation était devenue tellement ridicule que Louis-Alexandre Taschereau avait même nommé son fils à son bureau.

The situation became totally ridiculous with Louis-Alexandre Taschereau even appointing his son to his office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bourassa et même louis-alexandre ->

Date index: 2025-09-08
w