Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Bourse aux petits boulots
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Petit boulot sans avenir
Petit boulot sans possibilité d'avancement
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
économie des petits boulots
économie à la demande
économie à la tâche

Traduction de «boulot chez nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


petit boulot sans possibilité d'avancement [ petit boulot sans avenir ]

dead-end McJob


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


économie à la demande | économie à la tâche | économie des petits boulots

gig economy | platform economy


bourse aux petits boulots

temporary employment agency | odd-job agency
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut bien entendu que les policiers aient les outils dont ils ont besoin, mais en ce qui concerne le projet de loi C-55, notre boulot à nous consiste à départager ce qui est raisonnable de ce qui ne l'est pas.

We need to ensure that police have the tools, but the balance goes to this test in Bill C-55 of what is reasonable and unreasonable.


Si nous accomplissons du bon boulot, de concert avec nos alliés, peut-être que dans cinq ou dix ans, l'Afghanistan fera partie d'une alliance qui aidera un autre pays à ne pas devenir un État non viable.

Maybe if we get this right, along with our allies, just maybe in five years or 10 years Afghanistan will be a member of an alliance that is helping another country to keep from becoming a failed state.


Nous laisserons à la Cour de justice européenne le soin de s’occuper du reste parce que, la nuit dernière, nous avons eu peur - en référence aux jeux d’argent - de faire le sale boulot.

We will leave the rest for the European Court of Justice to deal with, because last night, we were anxious – this is with reference to gambling – about tackling the really dirty work.


De toute notre histoire, nous n’avons jamais été aussi isolés, aussi marginaux, aussi dépréciés par nos voisins européens que nous le sommes aujourd’hui, assis dans cette Assemblée ce matin - et je suppose que c’est pourquoi M. Blair vous a envoyé ici aujourd’hui pour faire le sale boulot.

We have never been more isolated, more alienated, more disliked by our European neighbours in our entire history than we are today, sitting here in this Chamber this morning – and I guess that is why Mr Blair has sent you here today to do his dirty work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'acceptons pas les petits boulots déqualifiés, et nous n'acceptons pas que les salariés soient précarisés.

We do not accept casual, unqualified jobs, and we do not accept employees being placed in a precarious situation.


Nous ne voulons pas, comme vous le proposez, d'emplois de seconde catégorie, de petits boulots déqualifiés. Nous devons mettre l'accent sur la formation, les qualifications, et soutenir les catégories les plus vulnérables que sont les femmes, les jeunes ou les personnes âgées.

We do not want second-class jobs or deskilled casual work, as you are proposing. We must focus on training and qualifications, and support the most vulnerable categories, which are women, young people and the elderly.


Si nous ne voulons plus que nos immigrants restent en marge de la société, nous devons exiger l’acquisition de la langue, sinon le chemin de ce nouveau citoyen dans les sphères des petits boulots mal rémunérés est tout tracé.

If our immigrants are not to remain set apart from society, we must promote language learning, or else the new citizen is on a foreordained path to low-paid work.


La page d'accueil d'un sénateur nous permet de faire notre boulot plus efficacement, de répondre aux attentes des Canadiens qui désirent être tenus au courant de nos activités et de contribuer à l'élévation du dialogue politique en ce pays.

A senator's home page allows us to do our job more effectively, serves Canadians who want readily available knowledge of our activities, and contributes to the elevation of political dialogue in our country.


Au sujet de l'alternative unie, un député réformiste aurait dit: «Le plus tôt nous oublierons cette notion ridicule et nous nous remettrons au boulot, le mieux ce sera pour nous».

One Reform MP was quoted as saying this about the united alternative, “The sooner we can put this behind us, and defeat this ridiculous notion and get on with our real business, we'll be better off”.


Il y a des organismes et des gens qui peuvent nous aider, mais, en définitive, c'est nous qui devons faire le boulot, c'est nous qui avons la charge de notre vie et qui en sommes responsables.

There are agencies and people who will help, but in the final analysis we are the ones who have to do the job, take care of our lives and are responsible for that.


w