Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouleversement climatique
Bouleversement des climats
Bouleversement écologique
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Sentiment de bouleversement
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «bouleversé notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bouleversement climatique [ bouleversement des climats ]

climate disruption


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]




votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, le gouvernement conservateur est déterminé à protéger le Canada contre les extrémistes radicaux qui veulent nous causer du tort et bouleverser notre mode de vie.

Mr. Speaker, our Conservative government is committed to keeping Canada safe and secure from radical extremists who wish to harm us and our way of life.


M. Mandelson a indiqué que la Chine est en train de «bouleverser notre approche globale par rapport à la chaîne d’approvisionnement européenne».

Mandelson argued that China is turning “our whole approach to the European supply chain.on its head”.


M. Mandelson indique que la Chine est en train de « bouleverser notre approche globale par rapport à la chaîne d'approvisionnement européenne ».

Mandelson argues that China is turning “our whole approach to the European supply chain.on its head”.


La Chine est en train de bouleverser notre approche de la production européenne ou même de l'intérêt économique européen.

China is turning our picture of what constitutes European production, or even the European economic interest, on its head.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La tragédie qu’ont provoquée les forces de sécurité par leur intervention armée dans les prisons a bouleversé notre opinion publique.

The tragedy provoked when the security forces stormed the jails caused public outrage.


Dans ses résolutions, le Parlement européen ne cesse d’attirer l’attention sur les dangers de ce type qui menacent notre environnement, bouleversent notre écosystème et fragilisent, une fois de plus, les populations.

The European Parliament is constantly drawing attention in its resolutions to this sort of danger, which threatens our environment, upsets our ecosystem and again weakens our populations.


Les attentats du 11 septembre ont bouleversé nos plans et modifié l'ordre des priorités de nos ambitions, à tel point que nous avons dû revoir notre agenda. Heureusement, nous disposions d'autres cordes à notre arc pour éviter que ce changement ne tourne à l'immobilisme.

The attacks on 11 September turned our plans upside down and changed the order of the priorities we had set ourselves. Indeed, they upset our plans to such an extent that we had to review our original agenda.


Sinon, à la fin de la journée, notre ordre du jour sera totalement bouleversé.

Otherwise, at the end of the day, our agenda would be totally out of place.


La commission compétente de notre Assemblée propose de bouleverser ce système qui, pourtant, n'est en fonctionnement effectif que depuis 1999 et voudrait confier le contrôle d'Europol exclusivement aux procédures communautaires, donc notamment au Parlement européen.

The relevant parliamentary committee is proposing to completely change this system, even though it has only been in operation since 1999, and would like to entrust control of Europol solely to Community procedures, in other words, to the European Parliament.


Des années plus tard, le gouvernement qui avait fait abattre mes chiens et ceux de mes frères et qui avait profondément bouleversé notre mode de subsistance et d'autres aspects importants de notre mode de vie ancestral a adopté le projet de loi C-68.

After so many years however, I have found out that the same government that has slaughtered my dogs, and my ancestors' dogs, and totally crippled our way of looking after our families and things of that nature, turned around and passed Bill C-68.


w