Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchée
Bouchée de Nish
Bouchée nish
Bouchée à la reine
Bouteille bouchée
Double
Mettre les bouchées doubles
Pièce bouchée
Produit de la taille d'une bouchée
Soins maternels pour utérus bicorne
Terrine-bouchée
Visibilité est bouchée par le brouillard
éprouvette gradué à double échelle avec obturateur
éprouvette graduée bouchée double échelle
éprouvette graduée à double échelle avec bouchon

Vertaling van "bouchées doubles pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
éprouvette gradué à double échelle avec obturateur | éprouvette graduée à double échelle avec bouchon | éprouvette graduée bouchée double échelle

double scale graduated cylinder with stopper




bouchée nish [ bouchée de Nish ]

Nish bit [ nish-bit ]




visibilité est bouchée par le brouillard

visibility obstructed by fog




produit de la taille d'une bouchée

product in single-mouthfull size






Soins maternels pour utérus:bicorne | double

Maternal care for:double uterus | uterus bicornis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures proposées dans le présent plan visent à mettre les bouchées doubles pour réaliser l'objectif des 20 % de l'UE, à permettre de concrétiser notre vision pour l'horizon 2050, à savoir une économie qui utilise efficacement les ressources et produit peu d’émissions de carbone, et à renforcer l'indépendance énergétique et la sécurité de l'approvisionnement.

The measures proposed in this Plan aim at closing the gap in reaching the EU's 20% energy saving target as well as at helping to realise our 2050 vision of a resource efficient and low carbon economy, as well as aiming at increased energy independence and security of supply.


Nous mettons actuellement les bouchées doubles avec les autorités turques afin d'évaluer les besoins, de manière à ce que les fonds puissent être versés dans les meilleurs délais».

We are working at full-speed with the Turkish authorities to assess the needs so that the funds can be disbursed as soon as possible".


Les mesures proposées dans le présent plan visent à mettre les bouchées doubles pour réaliser l'objectif des 20 % de l'UE, à permettre de concrétiser notre vision pour l'horizon 2050, à savoir une économie qui utilise efficacement les ressources et produit peu d’émissions de carbone, et à renforcer l'indépendance énergétique et la sécurité de l'approvisionnement.

The measures proposed in this Plan aim at closing the gap in reaching the EU's 20% energy saving target as well as at helping to realise our 2050 vision of a resource efficient and low carbon economy, as well as aiming at increased energy independence and security of supply.


Nous avons mis les bouchées doubles pour présenter un point de départ solide pour la reprise des négociations entre le Conseil et le Parlement européen", déclare le Commissaire européen au budget et à la programmation financière Janusz Lewandowski".

"We worked full speed to present a solid starting point for renewed negotiations between the European Parliament and the Council", states EU Commissioner for budget and financial programming Janusz Lewandowski".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, Monsieur le Commissaire, s’il vous plaît, mettez les bouchées doubles.

So, Commissioner, please speed things up.


Le drame, c'est que le gouvernement fédéral, plutôt que mettre les bouchées doubles pour combattre les changements climatiques, met les bouchées doubles pour faire du développement économique dans l'Arctique.

The problem is that, instead of doubling its efforts to fight climate change, the government is doubling its efforts to encourage economic development in the Arctic.


– (NL) Ce Parlement met vraiment les bouchées doubles pour renforcer l'image de l'Eurocratie comme une forme de doctrine totalitaire qui ne tolère plus aucune opposition.

– (NL) This Parliament really does pull out all the stops to reinforce the image of the Eurocracy, as a kind of totalitarian doctrine that no longer tolerates any opposition.


Monsieur le Président, les analystes des médias de la GRC ont mis les bouchées doubles juste avant l'importante réunion du comité qui a mené à la démission subséquente de l'ancien commissaire de la GRC.

Mr. Speaker, the media analysts at the RCMP went into override in the run-up to a crucial committee hearing that led to the subsequent resignation of the former RCMP Commissioner.


Étant donné le volume d'actes législatifs annoncé pour le semestre prochain, certains États membres vont devoir mettre les bouchées doubles s'ils veulent parvenir à l'objectif assigné par le Conseil européen d'un déficit de transposition de 1,5 % au printemps 2003.

Given the volume of legislation that will come on stream in the next six months, some Member States will need to act swiftly if they are to meet the European Council's target of a 1.5% implementation deficit by Spring 2003.


L’Union européenne met les bouchées doubles afin que cette conférence mette en branle une nouvelle négociation commerciale sur la base d’un agenda élargi et équilibré.

The European Union is making every effort to ensure that, on that occasion, a new trade round will commence on the basis of a broad and balanced agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bouchées doubles pour ->

Date index: 2021-06-11
w