Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Dayton
Accord de paix
Accord de paix de Dayton
Accord de paix pour la Bosnie-Herzégovine
Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine
Bosnie-Herzégovine
Bosnie-et-Herzégovine
Haut-Représentant
Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine
Parti pour la Bosnie-Herzégovine
République de Bosnie-Herzégovine
SBiH

Vertaling van "bosnie-herzégovine souhaitent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Haut-Représentant | Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine

High Representative | High Representative for Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina | HR [Abbr.]


Bosnie-Herzégovine [ Bosnie-et-Herzégovine ]

Bosnia and Herzegovina [ Bosnia-Herzegovina ]




Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine et ses annexes [ Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine | Accord de paix | Accord de paix de Dayton | Accord de Dayton ]

The General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto [ General Framework Agreement for Peace in Bosnia-Herzegovina | The Peace Agreement | Dayton Peace Agreement | Dayton Accord | Dayton Peace Accord ]


Déclaration conjointe du Conseil ministériel de la Bosnie-Herzégovine, du Gouvernement de la Fédération de Bosnie-Herzégovine et du Gouvernement de la Republika Srpska

Joint Statement of the Bosnia and Herzegovina Ministerial Council, the Bosnia and Herzegovina Federal Government and the Republika Srpska Government


Bosnie-Herzégovine [ République de Bosnie-Herzégovine ]

Bosnia and Herzegovina [ Republic of Bosnia and Herzegovina ]


Parti pour la Bosnie-Herzégovine | SBiH [Abbr.]

Party for Bosnia-Herzegovina | SBiH [Abbr.]


accord de paix pour la Bosnie-Herzégovine

Peace Plan for Bosnia and Herzegovina


Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine

General Framework Agreement for Peace in Bosnia-Herzegovina


respect de la zone d'exclusion aérienne au-dessus de la Bosnie- Herzégovine

enforcing the no-fly zone over Bosnia-Herzegovina
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des résultats concrets seront essentiels pour que le Conseil examine une demande d'adhésion à l'avenir.Une majorité écrasante de citoyens de Bosnie-Herzégovine souhaitent que leur pays adhère à l'UE et les dirigeants du pays doivent redoubler d’efforts pour répondre aux attentes des citoyens», a déclaré M Federica Mogherini, haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission.

Tangible results will be fundamental for the Council to consider a membership application in the future. An overwhelming majority of BiH citizens want their country to join the EU and the leadership of the country needs to redouble its engagement and meet citizens' expectations," said Federica Mogherini, High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission.


17. salue le dialogue structuré sur la justice, qui a produit des résultats concrets donnant lieu à la mise en œuvre d'un certain nombre de recommandations; se félicite des progrès réalisés en matière de réduction de l'arriéré judiciaire; rappelle, conformément aux recommandations du dialogue structuré, qu'elle souhaite voir le lancement de réformes structurelles et institutionnelles du système judiciaire qui apporteraient, notamment, une réponse aux problèmes d'harmonisation des quatre différents systèmes juridiques en Bosnie-Herzégovine, y compris par la m ...[+++]

17. Commends the Structured Dialogue on Justice, which has delivered concrete results, with a number of recommendations implemented; welcomes the progress made in reducing the backlog of court cases; reiterates, in line with the recommendations of the Structured Dialogue, the call to undertake structural and institutional reforms of the judicial system, addressing, inter alia, the issues relating to the harmonisation of the four different legal systems in BiH, including the establishment of a Supreme Court at state level, in accordance with the recommendations included in the relevant opinion of the Venice Commission;


17. salue le dialogue structuré sur la justice, qui a produit des résultats concrets donnant lieu à la mise en œuvre d'un certain nombre de recommandations; se félicite des progrès réalisés en matière de réduction de l'arriéré judiciaire; rappelle, conformément aux recommandations du dialogue structuré, qu'elle souhaite voir le lancement de réformes structurelles et institutionnelles du système judiciaire qui apporteraient, notamment, une réponse aux problèmes d'harmonisation des quatre différents systèmes juridiques en Bosnie-Herzégovine, y compris par la m ...[+++]

17. Commends the Structured Dialogue on Justice, which has delivered concrete results, with a number of recommendations implemented; welcomes the progress made in reducing the backlog of court cases; reiterates, in line with the recommendations of the Structured Dialogue, the call to undertake structural and institutional reforms of the judicial system, addressing, inter alia, the issues relating to the harmonisation of the four different legal systems in BiH, including the establishment of a Supreme Court at state level, in accordance with the recommendations included in the relevant opinion of the Venice Commission;


Si la Bosnie-et-Herzégovine souhaite un jour devenir membre de l’Union européenne, les deux entités et les trois groupes ethniques ont intérêt à collaborer pour créer un État unifié qui fonctionne correctement.

If Bosnia and Herzegovina is to become a member of the European Union one day, it is in the interests of both entities and of all three groups to work together to create a united and properly-functioning state.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rappelant qu'il est disposé à inviter la Commission à entreprendre une étude de faisabilité dès que les conditions énoncées dans la feuille de route de l'UE seront remplies, le Conseil a appelé les autorités de Bosnie-Herzégovine, au niveau de l'État et au niveau des entités, à assumer pleinement la responsabilité de faire résolument progresser la Bosnie-Herzégovine dans le processus de stabilisation et d'association, parallèlement aux pays voisins ainsi que le souhaite l'UE.

Recalling its readiness to invite the Commission to undertake a Feasibility Study as soon as the conditions laid out in the EU Road Map are fulfilled, the Council called upon the BiH authorities, at state and entity level, to take full responsibility for moving BiH decisively forward within the SAP in line with its neighbours as wished by the EU.


3. Rappelant que l'UE estime que l'avenir de la Bosnie-Herzégovine réside dans son intégration dans les structures européennes, le Conseil a exprimé son souhait de désigner comme Représentant spécial de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine (RSUE) le prochain Haut Représentant en Bosnie-Herzégovine.

Recalling that the EU sees the future of BiH lying in integration into the European structures, the Council expressed its willingness to appoint as the EU Special Representative in BiH (EUSR) the next High Representative in BiH.


1. Le Conseil a exprimé son souhait de désigner le Haut Représentant en Bosnie-Herzégovine comme Représentant spécial de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine (RSUE).

1. The Council expressed its willingness to appoint the High Representative in Bosnia and Herzegovina as the European Union Special Representative in Bosnia and Herzegovina (EUSR).


13. soutient la recommandation visant à promouvoir le développement de la société civile par des orientations politiques mieux ciblées et des priorités formulées clairement pour la région des Balkans; se félicite de la "Road Map” établie par la Commission en mars 2000 en tant que recueil de mesures spécifiques que l'Union européenne souhaite que la Bosnie-Herzégovine réalise dans le court terme; fait observer que la Commission suit en permanence l'état de mise en œuvre de la "Road Map”, dont l'achèvement est souhaité d'ici à la fin du premier semestre de l'an 2001, et demande à la Commission de présenter le résultat de cette évaluation ...[+++]

13. Endorses the recommendation that civil society be promoted by means of more purposeful policies and clearly formulated priorities for the Balkans; welcomes the "Road Map" drawn up by the Commission in March 2000 as a set of specific measures which the European Union wishes Bosnia-Herzegovina to carry out in the short term; notes that progress in the implementation of the Road Map which it is hoped should be completed by the end of the first six months of 2001 is constantly monitored by the Commission, and calls on the Commission to submit the result of this assessment to the European Parliament before 1 July 2001;


11. se pose de sérieuses questions sur la manière dont, dans le secteur des médias, 2 millions d'écus ont été affectés à du matériel non subventionnable dans le dossier OBN; exige que l'OHR et la Commission européenne rédigent un rapport fouillé dans lequel il est répondu avec précision aux récriminations de la Cour des comptes et justifiant le laxisme qui a présidé à ce projet; reconnaît néanmoins que l'OBN, par ses programmes d'information, diffuse une information de haute qualité et équilibrée; souhaite néanmoins être tenu au courant chaque année de la politique des médias conduite en Bosnie-Herzégovine ...[+++]

11. Expresses serious doubts about the way in which, in the media sector, expenditure of ECU 2 million on non-subsidisable equipment was financed in relation to OBN; calls on the OHR and the Commission to draw up a detailed report giving precise answers to the criticisms made by the Court of Auditors and to account for the lax manner in which this project was supervised; acknowledges however that, by means of its information programmes, OBN provided high-quality and balanced reporting; wishes nonetheless to be informed annually about media policy in Bosnia-Herzegovina and the further development of the Public Broadcasting Service (PBS ...[+++]


A la veille des prochaines élections, l'UE souhaite adresser le message ci-après à la population de Bosnie-Herzégovine : Les élections des 12 et 13 septembre représentent pour vous, habitants de la Bosnie-Herzégovine, une occasion unique de poursuivre sur la voie dans laquelle vous êtes engagés et de vous construire un avenir pacifique et prospère.

On the eve of the upcoming elections, the EU wishes to address the following message to the population of BiH: The elections on 12/13 September represent for you, the people of Bosnia and Herzegovina, a unique opportunity to stay on this path and build yourself a peaceful and prosperous future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bosnie-herzégovine souhaitent ->

Date index: 2023-01-28
w