Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parti démocratique civil de Bosnie-Herzégovine
Parti pour la Bosnie-Herzégovine
SBiH

Vertaling van "bosnie-herzégovine fait partie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Partimocratique civil de Bosnie-Herzégovine

Civil Democratic Party of BiH


Parti pour la Bosnie-Herzégovine | SBiH [Abbr.]

Party for Bosnia-Herzegovina | SBiH [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant que partie au traité instituant la Communauté de l'énergie, la Bosnie-Herzégovine doit mettre en œuvre la législation de l'UE applicable en matière d'énergie.

As party to the Energy Community Treaty, Bosnia and Herzegovina needs to implement the relevant EU energy legislation.


[1] Cette réunion rassemble les ministres de 9 États membres de l'UE (Autriche, Bulgarie, Grèce, Croatie, Hongrie, Italie, Roumanie, Slovénie, Slovaquie) et de 8 parties contractantes de la Communauté de l'énergie (ARYM, Serbie, Ukraine, Albanie, Bosnie-Herzégovine, Monténégro, Kosovo, Moldavie).

[1] The meeting brings together Ministers from 9 EU Member States (Austria, Bulgaria, Greece, Croatia, Hungary, Italy, Romania, Slovenia, Slovakia) and from 8 Energy Community Contracting Parties (FYROM, Serbia, Ukraine, Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Kosovo, Moldova).


Le corridor de Neum, bande côtière située sur l'Adriatique faisant partie de la Bosnie-Herzégovine, est actuellement la seule voie de communication terrestre entre Dubrovnik et le reste du territoire continental croate.

The Neum corridor, a strip of the Adriatic Sea coastline part of Bosnia and Herzegovina, is currently the only land-based communication route between Dubrovnik and the rest of mainland Croatia.


Le rapport de suivi concernant la Bosnie-Herzégovine fait partie du paquet élargissement 2011 adopté par la Commission européenne le 12 octobre dernier.

The Progress Report on Bosnia and Herzegovina is part of the 2011 Enlargement Package adopted by the European Commission on 12 October.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commerce entre l’UE et la Bosnie-Herzégovine: faits et chiffres

EU-Bosnia and Herzegovina trade in facts and figures


Même si la Croatie et les autorités centrales de la Bosnie-Herzégovine s'étaient conformées, à divers degrés, à ces ordonnances, les deux entités englobant la Bosnie-Herzégovine notamment, la Republika Srpska et la Fédération de Bosnie-Herzégovine, ne s'y étaient pas conformées, pas plus que la République fédérale de Yougoslavie, qui a ainsi fait fi de l'autorité des Nations Unies.

While Croatia and the central authorities of Bosnia and Herzegovina had complied, to various degrees, with such orders, the two entities comprising Bosnia and Herzegovina, namely, the Republika Srpska and the Federation of Bosnia and Herzegovina, had not done so, nor had the Federal Republic of Yugoslavia, which has thus flouted the authority of the United Nations.


Même si la Croatie et les autorités centrales de la Bosnie-Herzégovine s'étaient conformées, à divers degrés, à ces ordonnances, les deux entités englobant la Bosnie-Herzégovine notamment, la Republika Srpska et la Fédération de Bosnie-Herzégovine, ne s'y étaient pas conformées, pas plus que la République fédérale de Yougoslavie, qui a ainsi fait fi de l'autorité des Nations Unies.

While Croatia and the central authorities of Bosnia and Herzegovina had complied, to various degrees, with such orders, the two entities comprising Bosnia and Herzegovina, namely, the Republika Srpska and the Federation of Bosnia and Herzegovina, had not done so, nor had the Federal Republic of Yugoslavia, which has thus flouted the authority of the United Nations.


Le Maroc, la Jordanie, la Géorgie et les pays des Balkans (Albanie, Bosnie-et-Herzégovine, Croatie, ancienne République yougoslave de Macédoine, Serbie, Monténégro et Kosovo[26]), qui font également partie de l'Espace aérien européen commun en vertu des accords aériens globaux qu'ils ont conclus avec l'Union, progressent eux aussi sur la voie de la mise en œuvre intégrale de la législation sur le ciel unique européen.

Morocco, Jordan, Georgia and the Balkan countries (Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Serbia, Montenegro and Kosovo[26]), which are also part of the European Common Aviation Area by virtue of comprehensive aviation agreements with EU are also progressing towards the full implementation of the SES legislation.


Aujourd'hui, en paraphant l'accord de Dayton, qui définit le cadre général des mesures de paix en Bosnie-Herzégovine, les parties au conflit se sont engagées à signer, plus tard ce moi-ci, à Paris, un accord qui garantira que la Croatie, la République fédérale de Yougoslavie ainsi que la République de Bosnie et d'Herzégovine respectent mutuellement leur souveraineté.

Today, with the initialling of the Dayton agreement on a general framework for peace in Bosnia-Hercegovina, the parties to the conflict have committed themselves to sign later this month in Paris, an agreement that would ensure that Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Bosnia and Hercegovina respect each other's sovereign equality.


Parties contractantes: Albanie, Algérie, Bosnie-Herzégovine, Chypre, Communauté européenne, Croatie, Égypte, Espagne, France, Grèce, Israël, Italie, Liban, Libye, Malte, Maroc, Monaco, Monténégro, Slovénie, Syrie, Tunisie, Turquie.

Contracting Parties: Albania, Algeria, Bosnia Herzegovina, Cyprus, the European Community, Croatia, Egypt, Spain, France, Greece, Israel, Italy, Lebanon, Libya, Malta, Morocco, Monaco, Montenegro, Slovenia, Syria, Tunisia, Turkey.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bosnie-herzégovine fait partie ->

Date index: 2021-12-09
w