Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de paix pour la Bosnie
BA; BIH
BHC
Bosnie et Herzégovine
Bosnie-Herzégovine
Bosnie-et-Herzégovine
Commandement de Bosnie-Hergégovine
Commandement en Bosnie-Herzégovine
Haut-Représentant
Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine
Les travailleurs qui veulent accéder à cette activité
République de Bosnie-Herzégovine
République des Serbes de Bosnie
République serbe de Bosnie
République serbe de Bosnie-Herzégovine
SRBH

Traduction de «bosnie veulent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
République serbe de Bosnie-Herzégovine [ SRBH | République des Serbes de Bosnie | République serbe de Bosnie ]

Serbian Republic of Bosnian-Herzegovina [ SRBH | Bosnian Serb Republic ]


les travailleurs qui veulent accéder à cette activité

the workers who intend to take up such activities


Bosnie-Herzégovine [ Bosnie-et-Herzégovine ]

Bosnia and Herzegovina [ Bosnia-Herzegovina ]


Accord entre l'Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine relatif aux activités de la Mission de police de l'Union européenne (MPUE) en Bosnie-et-Herzégovine

Agreement between the European Union and Bosnia and Herzegovina (BiH) on the activities of the European Union Police Mission (EUPM) in BiH


Haut-Représentant | Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine

High Representative | High Representative for Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina | HR [Abbr.]




Bosnie-Herzégovine [ République de Bosnie-Herzégovine ]

Bosnia and Herzegovina [ Republic of Bosnia and Herzegovina ]


Commandement de Bosnie-Hergégovine [ BHC | Commandement en Bosnie-Herzégovine ]

Bosnia-Herzegovina Command [ BHC | Bosnia and Herzegovina Command ]


Bosnie et Herzégovine [ BA; BIH ]

Bosnia and Herzegovina [ BA; BIH ]


accord de paix pour la Bosnie

the Bosnian peace agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, je vous rappellerais que les gens sur le terrain en Bosnie veulent réellement revenir chez eux.

However, I would remind you that people on the ground in Bosnia really do want to go home.


Cependant, je vous rappellerais que les gens sur le terrain en Bosnie veulent réellement revenir chez eux.

However, I would remind you that people on the ground in Bosnia really do want to go home.


Est-ce que cela encouragerait également ceux qui en Croatie veulent une plus grande Croatie, qui veulent enlever cette partie de la fédération à la Bosnie et l'ajouter à la Croatie?

Would that also feed those in Croatia who are looking for greater Croatia, taking that part of the federation from Bosnia and adding that onto Croatia?


C’est la raison pour laquelle nous devons, d’une part, expliquer les motifs de nos décisions de manière plus appropriée et, d’autre part, dire clairement à l’Albanie, au Kosovo et à la Bosnie qu’un effort énorme est requis de leur part s’ils veulent eux aussi progresser sur la voie de l’adhésion.

That is why we need, on the one hand, to communicate the reasons for our decisions better and, on the other hand, make it clear to Albania, Kosovo and Bosnia that they still need to make an enormous effort to move equally towards accession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la raison pour laquelle nous devons, d’une part, expliquer les motifs de nos décisions de manière plus appropriée et, d’autre part, dire clairement à l’Albanie, au Kosovo et à la Bosnie qu’un effort énorme est requis de leur part s’ils veulent eux aussi progresser sur la voie de l’adhésion.

That is why we need, on the one hand, to communicate the reasons for our decisions better and, on the other hand, make it clear to Albania, Kosovo and Bosnia that they still need to make an enormous effort to move equally towards accession.


Cette question revêt également une importance politique, car il est trop facile de rendre la communauté internationale responsable des problèmes de la Bosnie-et-Herzégovine lorsque les gens ne veulent pas se regarder dans une glace.

This issue also has political importance, because it is too easy to blame the international community for Bosnia and Herzegovina’s problems, when people do not want to look in the mirror.


Nous devons garder à l’esprit le fait que la Bosnie-et-Herzégovine est principalement composée de trois peuples, qu’aucun n’y est majoritaire et que certains se sentent proches de la Serbie, d’autres de la Croatie, tandis que d’autres veulent affirmer une identité résolument bosniaque.

We must bear in mind that Bosnia and Herzegovina is inhabited principally by three peoples, none of whom constitutes a majority in that country and some of whom feel connected to Serbia, a part with Croatia, while others want to stress a specifically Bosnian identity.


Ce que nous ne pouvons toutefois pas accepter, c'est de faire un pas en arrière par rapport à Dayton. Il existe certaines forces qui le veulent et qui veulent à nouveau instaurer de nouvelles ou de vieilles lignes de démarcation en Bosnie-Herzégovine.

There are some forces which actively support this development and want to create new or restore old ethnic divisions within Bosnia-Herzegovina.


Elle a défini, dans son Approche régionale, les conditions que la Bosnie-Herzégovine, ainsi que d'autres pays de la région, doivent remplir s'ils veulent que se réalise leur aspiration à participer aux structures européennes.

Its Regional Approach sets out the conditions Bosnia and Herzegovina, as well as other countries in the region, must meet in pursuing their aspirations to participate in European structures.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, les informations indiquent que les Serbes accepteraient un cessez-le-feu indéfini, alors que les Musulmans de Bosnie veulent avoir un cessez-le-feu pour une période de trois mois.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, according to our information, the Serbs would accept an indefinite cease fire, while the Bosnian Muslims want a cease fire for A period of three months.


w