Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bosnie puisse devenir " (Frans → Engels) :

Je suis très en faveur de la nécessité d'arrêter les criminels et de résoudre ces questions, mais je dois faire une distinction entre la question de l'arrestation des gros poissons, comme je les ai appelés plus tôt, et les perspectives réalistes à l'effet que la Bosnie puisse devenir un État démocratique cohérent.

I'm very sympathetic about the need to pick up the criminals and to resolve those issues, but we have to separate the question of picking up those big fish, as I called them before, from the realistic prospects of Bosnia becoming a coherent democratic state.


Je suis très en faveur de la nécessité d'arrêter les criminels et de résoudre ces questions, mais je dois faire une distinction entre la question de l'arrestation des gros poissons, comme je les ai appelés plus tôt, et les perspectives réalistes à l'effet que la Bosnie puisse devenir un État démocratique cohérent.

I'm very sympathetic about the need to pick up the criminals and to resolve those issues, but we have to separate the question of picking up those big fish, as I called them before, from the realistic prospects of Bosnia becoming a coherent democratic state.


11. rappelle qu'une administration publique hautement qualifiée, efficace et axée sur le mérite constitue le fondement du processus d'intégration de la Bosnie-Herzégovine et de tout pays aspirant à devenir membre de l'Union européenne; est vivement préoccupé par le fait que l'administration publique, qui est censée aider la Bosnie-Herzégovine à progresser sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne et améliorer les conditions de vie des citoyens, reste fragmentée, politisée et dysfonctionnelle; demeure préoccupé quant à sa viabil ...[+++]

11. Recalls that a professional, effective and merit-based public administration forms the backbone of the integration process of BiH and of any country that aspires to become an EU Member State; is seriously concerned that the public administration, which is supposed to help BiH advance towards EU membership and improve living conditions for its citizens, continues to be fragmented, politicised and dysfunctional; remains preoccupied about its financial sustainability and the fact that the lack of political will to reform the administration may impact on the provision of public services; urges all competent actors to adopt a new publi ...[+++]


11. rappelle qu'une administration publique hautement qualifiée, efficace et axée sur le mérite constitue le fondement du processus d'intégration de la Bosnie-Herzégovine et de tout pays aspirant à devenir membre de l'Union européenne; est vivement préoccupé par le fait que l'administration publique, qui est censée aider la Bosnie-Herzégovine à progresser sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne et améliorer les conditions de vie des citoyens, reste fragmentée, politisée et dysfonctionnelle; demeure préoccupé quant à sa viabil ...[+++]

11. Recalls that a professional, effective and merit-based public administration forms the backbone of the integration process of BiH and of any country that aspires to become an EU Member State; is seriously concerned that the public administration, which is supposed to help BiH advance towards EU membership and improve living conditions for its citizens, continues to be fragmented, politicised and dysfunctional; remains preoccupied about its financial sustainability and the fact that the lack of political will to reform the administration may impact on the provision of public services; urges all competent actors to adopt a new publi ...[+++]


Je ne pense pas, personnellement, que la Bosnie puisse devenir un État sûr et développé à l’avenir sans une simplification de ses processus décisionnels.

I personally do not believe that Bosnia can become a developed and secure state in the future if the decision-making processes in that country are not simplified.


Quelle que puisse être son ambition d'adhérer à l'Union européenne, la Bosnie-et-Herzégovine (BiH) doit tout d'abord devenir un État autonome.

Irrespective of any ambition to accede to the European Union, Bosnia and Herzegovina (BiH) needs to become a self-sustaining state.




Anderen hebben gezocht naar : bosnie puisse devenir     voie     réformer l'administration puisse     aspirant à devenir     quelle que puisse     tout d'abord devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bosnie puisse devenir ->

Date index: 2023-06-08
w