Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BHC
Bosnie-Herzégovine
Bosnie-et-Herzégovine
Clause de la nation la plus favorisée
Commandement de Bosnie-Hergégovine
Commandement en Bosnie-Herzégovine
Donner plus pour recevoir plus
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Haut-Représentant
Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine
NPF
Nation la plus favorisée
Plus pour plus
Principe donner plus pour recevoir plus
République de Bosnie-Herzégovine
République des Serbes de Bosnie
République serbe de Bosnie
République serbe de Bosnie-Herzégovine
SRBH
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Traitement de la nation la plus favorisée

Traduction de «bosnie ou plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
République serbe de Bosnie-Herzégovine [ SRBH | République des Serbes de Bosnie | République serbe de Bosnie ]

Serbian Republic of Bosnian-Herzegovina [ SRBH | Bosnian Serb Republic ]


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


Accord entre l'Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine relatif aux activités de la Mission de police de l'Union européenne (MPUE) en Bosnie-et-Herzégovine

Agreement between the European Union and Bosnia and Herzegovina (BiH) on the activities of the European Union Police Mission (EUPM) in BiH


Bosnie-Herzégovine [ Bosnie-et-Herzégovine ]

Bosnia and Herzegovina [ Bosnia-Herzegovina ]


Haut-Représentant | Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine

High Representative | High Representative for Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina | HR [Abbr.]


Commandement de Bosnie-Hergégovine [ BHC | Commandement en Bosnie-Herzégovine ]

Bosnia-Herzegovina Command [ BHC | Bosnia and Herzegovina Command ]


Bosnie-Herzégovine [ République de Bosnie-Herzégovine ]

Bosnia and Herzegovina [ Republic of Bosnia and Herzegovina ]




nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

most favoured nation [ MFN | most favoured nation clause | most favoured nation treatment ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

group of leading industrialised countries [ G7 | G7/G8 | G8 | Group of Eight | group of leading industrialized countries | Group of Seven ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, l’ASA contribuera également à l'alignement progressif des normes et de la législation de la Bosnie-Herzégovine sur la législation de l’UE, dans l'intérêt des citoyens de Bosnie-Herzégovine qui bénéficieront ainsi de produits alimentaires de meilleure qualité, plus sains et plus sûrs.

Finally, the SAA will also contribute to the progressive alignment of BiH norms and legislation with the EU legislation, thus benefiting BiH citizens through better quality, healthier and safer goods.


G. considérant que plus de 50 % des recettes publiques de la Bosnie-Herzégovine servent à assurer le fonctionnement de l'administration à de nombreux niveaux; que, selon les indicateurs de la Banque mondiale, la Bosnie-Herzégovine est le pays ayant obtenu les résultats les plus faibles en Europe pour ce qui est de la facilité à faire des affaires et l'un des moins bien classés selon l'indice de perception de la corruption; que la Bosnie-Herzégovine présente le taux de chômage des jeunes le plus élevé d'Europe (59 % de la population ...[+++]

G. whereas over 50 % of BiH state revenues are spent on maintaining the administration at numerous levels; whereas, according to World Bank indicators, BiH is the lowest-rated European country for ease of doing business and one of the lowest-ranked on the Corruption Perception Index; whereas BiH has the highest rate of youth unemployment in Europe (59 % of the active population aged 15-24);


G. considérant que plus de 50 % des recettes publiques de la Bosnie-Herzégovine servent à assurer le fonctionnement de l'administration à de nombreux niveaux; que, selon les indicateurs de la Banque mondiale, la Bosnie-Herzégovine est le pays ayant obtenu les résultats les plus faibles en Europe pour ce qui est de la facilité à faire des affaires et l'un des moins bien classés selon l'indice de perception de la corruption; que la Bosnie-Herzégovine présente le taux de chômage des jeunes le plus élevé d'Europe (59 % de la population ...[+++]

G. whereas over 50 % of BiH state revenues are spent on maintaining the administration at numerous levels; whereas, according to World Bank indicators, BiH is the lowest-rated European country for ease of doing business and one of the lowest-ranked on the Corruption Perception Index; whereas BiH has the highest rate of youth unemployment in Europe (59 % of the active population aged 15-24);


G. considérant que plus de 50 % des recettes publiques de la Bosnie-Herzégovine servent à assurer le fonctionnement de l'administration à de nombreux niveaux; que, selon les indicateurs de la Banque mondiale, la Bosnie-Herzégovine est le pays ayant obtenu les résultats les plus faibles en Europe pour ce qui est de la facilité à faire des affaires et l'un des moins bien classés selon l'indice de perception de la corruption; que la Bosnie-Herzégovine présente le taux de chômage des jeunes le plus élevé d'Europe (59 % de la population ...[+++]

G. whereas over 50 % of BiH state revenues are spent on maintaining the administration at numerous levels; whereas, according to World Bank indicators, BiH is the lowest-rated European country for ease of doing business and one of the lowest-ranked on the Corruption Perception Index; whereas BiH has the highest rate of youth unemployment in Europe (59 % of the active population aged 15-24);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. affirme une nouvelle fois que la réforme de la constitution reste indispensable à la transformation de la Bosnie-Herzégovine en un État efficace et pleinement opérationnel; invite instamment la Bosnie-Herzégovine à étudier des propositions concrètes à cet égard, par exemple la fusion de certains cantons et une nouvelle répartition des compétences, afin de simplifier sa structure institutionnelle actuellement complexe, d'assurer une représentation plus équilibrée de l'ensemble des ethnies et citoyens, d'éliminer toute forme de discrimination ethnique et de rendre l'État plus efficace, moins onéreux et plus responsable devant ses citoyens; ...[+++]

11. Reiterates that constitutional reform remains key to transforming BiH into an effective and fully functional state; urges the Federation to consider concrete proposals in this regard, including the merger of some cantons and the redistribution of competences, in order to simplify its complex institutional structure, ensure a more balanced representation of all constituent people and citizens, eliminate ethnic discrimination and make the state more functional, less expensive and more accountable to its citizens; invites all political parties to take part in this process in a constructive and open manner and to make use of the advice ...[+++]


23. reconnaît que des progrès ont été accomplis par la Bosnie-et-Herzégovine dans le domaine de la sécurité et de la gestion des frontières; exprime toutefois son mécontentement face aux progrès limités accomplis par la Bosnie-et-Herzégovine, en tant que pays candidat potentiel, sur la voie de l'adhésion à l'Union; constate avec une inquiétude grandissante l'instabilité du climat politique et l'absence d'une vision commune partagée par les deux entités, et condamne l'utilisation de propos incendiaires à même de compromettre les progrès accomplis dans le processus de réconciliation interethnique et le fonctionnement des structures de l'État; demande au C ...[+++]

23. Acknowledges that some progress has been made by BiH in the area of security and border management; however, expresses its dissatisfaction over the limited progress achieved by BiH as a potential candidate country on the path to membership of the Union; notes with growing concern the unstable political climate and the lack of a common vision shared by both entities, and condemns the use of inflammatory language, which can undermine the achievements in the process of inter-ethnic reconciliation and the functioning of State structures; encourages the Council to continue its efforts, with the support of the international community, t ...[+++]


Si la Bosnie-et-Herzégovine souhaite privilégier un avenir stable et une relation plus étroite avec l'Union européenne, il convient en priorité d'établir une police forte, de fonder un corps judiciaire plus efficace et d'aider à lutter contre la criminalité organisée.

Building a strong police service in Bosnia and Herzegovina, creating a more effective judiciary and assisting the fight against organised crime are priorities if BiH is to look forward to a stable future, and a closer relationship with the EU.


Le programme pour la Bosnie-Herzégovine va dans le sens des déclarations du commissaire chargé des relations extérieures, M. Chris Patten, qui a fait dernièrement la déclaration suivante : « (...) L'Union européenne s'investit de plus en plus profondément dans cette région.

The programme for BiH underlines External Affairs Commissioner Chris Patten's recent statement that: « .the EU is getting more and more deeply involved in the region.


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que, le mardi 28 avril 1998, à l'heure ordinaire de l'ajournement quotidien, aucune délibération prévue conformément à l'article 38 du Règlement n'ait lieu, mais qu'un ministre de la Couronne propose la motion «Que cette Chambre note que le gouvernement du Canada a l'intention de renouveler sa participation à la Force de stabilisation (SFOR) de l'OTAN en Bosnie au-delà du 20 juin 1998, afin de maintenir un environnement sécuritaire pour la reconstruction et la réconciliation ainsi qu'u ...[+++]

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That on Tuesday, April 28, 1998, at the ordinary time of daily adjournment, no proceedings pursuant to Standing Order 38 shall take place, but a Minister of the Crown shall propose a motion «That this House take note of the intention of the Government of Canada to renew its participation in the NATO-led stabilization force (SFOR) in Bosnia beyond June 20, 1998, in order to maintain a safe environment for reconstruction and reconciliation and a lasting peace for the people of Bosnia-Herzegovina»; and That, during the consideration of the said motion, the first spokesperson for each party may ...[+++]


Plus de 140.000 personnes venant de Krajina se sont réfugiées en Serbie- Monténégro; environ 15.000 Serbes de Bosnie se sont déplacés vers la région de Banja Luka; plus de 50.000 personnes de minorité croate et bosniaque ont été expulsées de la région de Vukovar et du Nord de la Bosnie.

Over 140 000 people fleeing Krajina have become refugees inSerbia/Montenegro, while 15 000 Bosnian Serbs have moved into the Banja Lukaarea and over 50 000 members of the Croat and Bosnian minority have been driven out from Vukovar and northern Bosnia.


w