Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilan impliqué
Bosnie-Herzégovine
Bosnie-et-Herzégovine
De caractère contraignant
De caractère impliquant un engagement
De caractère impliquant une obligation
De caractère impératif
De caractère obligatoire
Français
Haut-Représentant
Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine
République de Bosnie-Herzégovine
République des Serbes de Bosnie
République serbe de Bosnie
République serbe de Bosnie-Herzégovine
SRBH
Solde impliqué
Tourisme sexuel impliquant des enfants
Tourisme sexuel impliquant des mineurs

Traduction de «bosnie impliqués dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
République serbe de Bosnie-Herzégovine [ SRBH | République des Serbes de Bosnie | République serbe de Bosnie ]

Serbian Republic of Bosnian-Herzegovina [ SRBH | Bosnian Serb Republic ]


tourisme sexuel impliquant des enfants | tourisme sexuel impliquant des mineurs

child sex tourism | CST [Abbr.]




de caractère obligatoire [ de caractère contraignant | de caractère impératif | de caractère impliquant une obligation | de caractère impliquant un engagement ]

binding character


Bosnie-Herzégovine [ Bosnie-et-Herzégovine ]

Bosnia and Herzegovina [ Bosnia-Herzegovina ]


Haut-Représentant | Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine

High Representative | High Representative for Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina | HR [Abbr.]


Bosnie-Herzégovine [ République de Bosnie-Herzégovine ]

Bosnia and Herzegovina [ Republic of Bosnia and Herzegovina ]




accident impliquant un véhicule à passagers d'aéroport alimenté par une batterie

Accident involving battery powered airport passenger vehicle


accident impliquant une voiture d'exploitation forestière

Accident involving logging car
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le même temps, la mise en œuvre de l'ASA implique de nouvelles responsabilités dont les autorités de Bosnie-Herzégovine devront s'acquitter.

At the same time, the SAA also brings new responsibilities stemming from its implementation and for BiH authorities to deliver upon.


Nous sommes encore impliqués avec les Croates en Bosnie et à Zagreb.

We're still involved with the Croats, in both Bosnia and Zagreb.


Tout d'abord, les Serbes de Bosnie ne veulent pas particulièrement de nous, et on ne peut pas ne pas se demander si les Musulmans et les Bosniaques n'ont pas un peu de ressentiment, parce qu'au début, nous avons dit que nous ne nous impliquerions pas et qu'en fin de compte, nous avons imposé un embargo sur les armes, ce qui est peut-être pire que de ne pas s'impliquer.

First of all, the Serb Bosnians don't particularly want us there, and I can't help but feel that the Muslims, the Bosnians, must feel a bit of resentment, because at the beginning we said we weren't going to get involved and yet we imposed an arms embargo, which is perhaps even worse than not getting involved.


Étant donné que le transit par l’Union des lots visés par les règlements (CE) no 798/2008, (UE) no 206/2010, (UE) no 605/2010 et (UE) no 28/2012 à destination de pays tiers en provenance de Bosnie-Herzégovine implique automatiquement un passage par les postes d’inspection frontaliers croates de Nova Sela et Ploče, il convient d’inclure ces postes sur la liste figurant à l’annexe I de la décision 2009/821/CE, dès que les conditions techniques pour leur approbation seront remplies.

As the arrangements for the transit via the Union to third countries from Bosnia and Herzegovina, of the consignments covered by Regulations (EC) No 798/2008, (EU) No 206/2010, (EU) No 605/2010 and (EU) No 28/2012 can be effective only through access via Croatian border inspection posts of Nova Sela and Ploče, it is necessary to include those border inspection posts in the list set out in Annex I to Decision 2009/821/EC as soon as the technical conditions for their approval are complied with.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que le transit par l’Union de lots de produits à base de viande à destination de pays tiers en provenance de Bosnie-Herzégovine implique automatiquement un passage par les postes d’inspection frontaliers croates de Nova Sela et Ploče, il convient d’inclure ces postes sur la liste figurant à l’annexe I de la décision 2009/821/CE, dès que les conditions techniques pour leur approbation seront remplies.

As the arrangements for the transit via the Union of consignments of meat products to third countries from Bosnia and Herzegovina can be effective only through access via Croatian border inspection posts of Nova Sela and Ploče, it is necessary to include those border inspection posts in the list set out in Annex I to Decision 2009/821/EC as soon as the technical conditions for their approval are complied with.


Étant donné que le transit par l’Union des lots visés par les règlements (CE) no 798/2008, (UE) no 206/2010, (UE) no 605/2010 et (UE) no 28/2012 à destination de pays tiers en provenance de Bosnie-Herzégovine implique automatiquement un passage par les postes d’inspection frontaliers croates de Nova Sela et Ploče, il convient d’inclure ces postes sur la liste figurant à l’annexe I de la décision 2009/821/CE, dès que les conditions techniques pour leur approbation seront remplies.

As the arrangements for the transit via the Union to third countries from Bosnia and Herzegovina, of the consignments covered by Regulations (EC) No 798/2008, (EU) No 206/2010, (EU) No 605/2010 and (EU) No 28/2012 can be effective only through access via Croatian border inspection posts of Nova Sela and Ploče, it is necessary to include those border inspection posts in the list set out in Annex I to Decision 2009/821/EC as soon as the technical conditions for their approval are complied with.


11. soutient la demande qui a été adressée par Lord Ashdown, Haut représentant pour la Bosnie-Herzégovine, aux ministres serbes bosniaques, afin qu'ils précisent le nombre des troupes et qu'ils identifient tous les individus extérieurs à la Bosnie impliqués dans les séquences vidéo;

11. Supports the call made by Lord Ashdown, the High Representative for Bosnia-Herzegovina, on the Bosnian Serb ministers to specify the number of troops and identify all individuals from outside Bosnia involved in the video footage;


11. soutient la demande qui a été adressée par Lord Paddy Ashdown, Haut représentant de l'Union européenne pour la Bosnie‑Herzégovine, aux ministres serbes bosniaques, afin qu'ils précisent le nombre des troupes et qu'ils identifient tous les individus extérieurs à la Bosnie impliqués dans les séquences vidéo;

11. Supports the call made by Lord Ashdown, the EU High Representative for Bosnia-Herzegovina, on the Bosnian Serb ministers to specify the number of troops and identify all individuals from outside Bosnia involved in the video footage;


À l'époque, les gens impliqués dans les guerres ont vécu des situations absolument épouvantables.Il en est de même de nos jours, par exemple, pour les gens qui sont allés en Bosnie ou les gens que je suis moi-même allé voir en Érythrée et en Éthiopie.

In those days, people who went to war experienced absolutely dreadful situations. Nowadays, the same can be said of people who served, for example, in Bosnia, or those who served in Eritrea and Ethiopia and whom I visited personally.


[Français] M. Benoît Tremblay (Rosemont): Monsieur le Président, je voudrais tout simplement essayer de comprendre l'intervention de mon collègue de Saanich-Les Îles-du-Golfe, en particulier lorsqu'il dit que les gens impliqués dans le conflit partagent une même ethnicité, alors qu'on sait que ces gens-là ont 500 ans d'histoire fort différente et que précisément cette situation d'un pays fédéral qui leur a été imposée à un moment donné et qui a éclaté évidemment avec la nouvelle situation internationale a été largement reconnue par les Nations Unies dans la reconnaissance de l'indépenda ...[+++]

[Translation] Mr. Benoît Tremblay (Rosemont): Mr. Speaker, I would just like to understand the comments made by my colleague from Saanich-Gulf Islands, particularly when he says that the people involved in this conflict share the same ethnicity, while we know they have followed quite different historical paths over the last 500 years. It is precisely the federal state imposed upon them at some point which has collapsed in the new international context.


w