Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BA; BIH
BHC
Bosnie et Herzégovine
Bosnie-Herzégovine
Bosnie-et-Herzégovine
Commandement de Bosnie-Hergégovine
Commandement en Bosnie-Herzégovine
Haut-Représentant
Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine
Ordre DAE
Ordre lié
Ordre «d'abord et ensuite»
République de Bosnie-Herzégovine
République des Serbes de Bosnie
République serbe de Bosnie
République serbe de Bosnie-Herzégovine
SRBH

Traduction de «bosnie et ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
République serbe de Bosnie-Herzégovine [ SRBH | République des Serbes de Bosnie | République serbe de Bosnie ]

Serbian Republic of Bosnian-Herzegovina [ SRBH | Bosnian Serb Republic ]


Bosnie-Herzégovine [ Bosnie-et-Herzégovine ]

Bosnia and Herzegovina [ Bosnia-Herzegovina ]


Accord entre l'Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine relatif aux activités de la Mission de police de l'Union européenne (MPUE) en Bosnie-et-Herzégovine

Agreement between the European Union and Bosnia and Herzegovina (BiH) on the activities of the European Union Police Mission (EUPM) in BiH


Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Bosnie-et-Herzégovine établissant les principes généraux de la participation de la Bosnie-et-Herzégovine aux programmes communautaires

Framework Agreement between the European Community and Bosnia and Herzegovina on the general principles for the participation of Bosnia and Herzegovina in Community programmes


Haut-Représentant | Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine

High Representative | High Representative for Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina | HR [Abbr.]




Bosnie-Herzégovine [ République de Bosnie-Herzégovine ]

Bosnia and Herzegovina [ Republic of Bosnia and Herzegovina ]


Commandement de Bosnie-Hergégovine [ BHC | Commandement en Bosnie-Herzégovine ]

Bosnia-Herzegovina Command [ BHC | Bosnia and Herzegovina Command ]


ordre lié | ordre DAE | ordre «d'abord et ensuite»

contingent order | contingency order | combination order


Bosnie et Herzégovine [ BA; BIH ]

Bosnia and Herzegovina [ BA; BIH ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, le président canadien de cet organisme réside dans ma circonscription et il m'a dit, que dans bien des cas, lorsque ces pharmaciens vont dans un pays.par exemple, lorsqu'ils sont allés en Bosnie et ensuite au Kosovo, et qu'ils ont inspecté des médicaments envoyés du monde entier pour des raisons humanitaires, ils ont constaté que, dans bien des cas, les médicaments n'étaient pas étiquetés comme il faut ou que le délai de péremption était expiré.

As a matter of fact, I have the Canadian president of that organization in my riding, a person I know personally, and he tells me that in many instances when they get to a country.for instance, when they were in Bosnia, and Kosovo after that, they got to inspect some medication that had been sent for humanitarian reasons from all over the world, and in many instances either the drugs were not properly labelled and identified or the due date was expired.


Il leur fallait une menace dans le monde, et évidemment les gens de Bosnie et des Balkans ont fourni cette menace évidente avec l'effusion de sang et la dissolution de la Yougoslavie et ensuite, de la Bosnie.

They needed a threat in the world, and of course the peoples of Bosnia and the Balkans provided that obvious threat with the bloodletting and the dissolution of Yugoslavia and then Bosnia.


47. salue la participation active de la Bosnie-et-Herzégovine à la coopération régionale, plus précisément par la signature, avec la Croatie et la Serbie, des accords d'entraide judiciaire internationale en matière pénale et civile, ce qui permettra l'exécution des sanctions pénales à l'encontre des personnes qui ont été condamnées dans un pays signataire et ont ensuite pris la fuite vers un autre de ces pays;

47. Commends BiH's active participation in regional cooperation, in particular for the signing with Croatia and Serbia of the agreements on international legal aid in criminal and civil matters which aims at the execution of criminal sanctions against persons who were convicted in one signatory country and then escaped to another;


45. salue la participation active de la Bosnie-et-Herzégovine à la coopération régionale, plus précisément par la signature, avec la Croatie et la Serbie, des accords d'entraide judiciaire internationale en matière pénale et civile, ce qui permettra l'exécution des sanctions pénales à l'encontre des personnes qui ont été condamnées dans un pays signataire et ont ensuite pris la fuite vers un autre de ces pays;

45. Commends BiH's active participation in regional cooperation, in particular for the signing with Croatia and Serbia of the agreements on international legal aid in criminal and civil matters which aims at the execution of criminal sanctions against persons who were convicted in one signatory country and then escaped to another;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l’a indiqué Hannes Swoboda, les pays voisins de la Bosnie-et-Herzégovine atteindront sans doute plus vite l’objectif. C’est pourquoi nous devons aider la Bosnie-et-Herzégovine à trouver le bon chemin et à rejoindre ensuite l’Union européenne, une fois qu’elle remplira les conditions fixées.

The countries neighbouring Bosnia and Herzegovina – as Hannes Swoboda said – will most probably reach the target more quickly, which is why it is our job to keep helping Bosnia and Herzegovina to find the right path and to then join the European Union once the conditions have been met.


– vu la décision prise ensuite par le Conseil, le 25 novembre 2005, d'ouvrir des négociations avec la Bosnie-et-Herzégovine en vue d'un accord de stabilisation et d'association,

– having regard to the Council's subsequent decision of 25 November 2005 to open negotiations with Bosnia and Herzegovina on a Stabilisation and Association Agreement,


Lorsqu'elles en ont assumé la présidence, la Serbie-et-Monténégro et ensuite la Bosnie-et-Herzégovine ont veillé à garantir un niveau élevé de coordination politique entre les membres du SEECP sur des questions fondamentales, notamment en matière de justice et affaires intérieures - comme en témoigne la «déclaration de Sarajevo».

Both the Serbia and Montenegro and subsequent Bosnia and Herzegovina Chairs in Office secured a high level of political coordination among SEECP members on key issues, in particular as regards Justice and Home affairs the "Sarajevo Declaration" was adopted.


La crise en Bosnie et, ensuite, la crise au Kosovo ont mis au jour le fait que nous avons besoin de bien plus que de simples déclarations d’intention.

The crisis in Bosnia, in the first place, and the crisis in Kosovo, have illustrated the fact that we need more than mere declarations of intention.


Je pense qu'on est arrivé à une certaine surcharge de ces individus, ce qui pourrait même permettre d'apporter une explication aux déboires que l'armée de terre a connus, plus que l'aviation ou la marine qui ont quand même moins participé à cette aide ou à ces conflits, et qui, psychologiquement et physiquement, sont stressants et demandent un effort presque surhumain, surtout lorsqu'on le fait de façon répétitive (1335) Je connais des militaires qui ont oeuvré six mois en Bosnie et qui sont revenus au Canada pour une période d'un peu moins d'un an, ensuite, ils sont ...[+++]

I feel that these individuals have reached a degree of overload, which might even explain the problems experienced by the army-more so than by the navy or the air force, although they too have been involved in these humanitarian operations or these conflicts-which are psychologically and physically stressful and demand virtually superhuman efforts, particularly when soldiers must do the same thing over and over again (1335) I know soldiers who were in Bosnia for six months, then back to Canada for a little less than a year, then back to Bosnia.


Ils ont été relancé en 1989 mais finalement, on peut dire que ce sont les événements de Bosnie et ensuite ceux du Rwanda qui ont vraiment accéléré les travaux, de même que le fait que le Conseil de sécurité ait décidé d'utiliser ses pouvoirs pour créer le Tribunal pénal international qui a jugé les crimes que nous avons énumérés en Bosnie et au Rwanda.

The work was resumed in 1989, but what really hastened progress was the events in Bosnia and later Rwanda, and the Security Council's decision to use its powers to create the international criminal tribunal to judge the crimes committed in Bosnia and Rwanda to which we have referred.


w