Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BA; BIH
BHC
Bosnie et Herzégovine
Bosnie-Herzégovine
Bosnie-et-Herzégovine
Commandement de Bosnie-Hergégovine
Commandement en Bosnie-Herzégovine
Groupe d'intervention Voiture de demain
Haut-Représentant
Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine
République de Bosnie-Herzégovine
République des Serbes de Bosnie
République serbe de Bosnie
République serbe de Bosnie-Herzégovine
SRBH
Voiture de demain

Vertaling van "bosnie demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
République serbe de Bosnie-Herzégovine [ SRBH | République des Serbes de Bosnie | République serbe de Bosnie ]

Serbian Republic of Bosnian-Herzegovina [ SRBH | Bosnian Serb Republic ]


Bosnie-Herzégovine [ Bosnie-et-Herzégovine ]

Bosnia and Herzegovina [ Bosnia-Herzegovina ]


Accord entre l'Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine relatif aux activités de la Mission de police de l'Union européenne (MPUE) en Bosnie-et-Herzégovine

Agreement between the European Union and Bosnia and Herzegovina (BiH) on the activities of the European Union Police Mission (EUPM) in BiH


Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Bosnie-et-Herzégovine établissant les principes généraux de la participation de la Bosnie-et-Herzégovine aux programmes communautaires

Framework Agreement between the European Community and Bosnia and Herzegovina on the general principles for the participation of Bosnia and Herzegovina in Community programmes


Haut-Représentant | Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine

High Representative | High Representative for Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina | HR [Abbr.]




Bosnie-Herzégovine [ République de Bosnie-Herzégovine ]

Bosnia and Herzegovina [ Republic of Bosnia and Herzegovina ]


Commandement de Bosnie-Hergégovine [ BHC | Commandement en Bosnie-Herzégovine ]

Bosnia-Herzegovina Command [ BHC | Bosnia and Herzegovina Command ]


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


Bosnie et Herzégovine [ BA; BIH ]

Bosnia and Herzegovina [ BA; BIH ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On parle de l'Afghanistan, mais je vais me rendre en Bosnie demain avec deux de mes collègues pour aller voir les troupes du Royal 22 Régiment qui assurent la rotation numéro 9.

We're talking about Afghanistan. Tomorrow, I am going to Bosnia with two of my colleagues to visit the members of the Royal 22e who are on the 9th tour of duty.


En Bosnie-Herzégovine, c'est demain que l'équipe d’experts européens de la protection civile sera déployée.

An EU team of civil protection experts will be deployed to Bosnia Herzegovina tomorrow.


Dans cette déclaration, qui fera l’objet d’un vote séparé demain, nous nous féliciterons du 19 décembre, date à laquelle l’obligation de visa sera abolie pour la Macédoine, la Serbie et le Monténégro, et nous appellerons également la Commission européenne à préparer dès que possible une proposition en vue d’abolir aussi rapidement que possible l’obligation de visa pour la Bosnie-et-Herzégovine et l’Albanie dès que ces pays auront rempli les critères appropriés.

In this statement, on which we shall vote separately tomorrow, we will both welcome 19 December, the date when the visa requirement will be abolished for Macedonia, Serbia and Montenegro, and call on the European Commission to prepare, as soon as possible, a proposal that the visa requirement for Bosnia and Herzegovina and Albania be abolished as soon as they have met the relevant criteria.


Il revient au Parlement européen d’envoyer demain un signal à la Bosnie-et-Herzégovine et à l’Albanie.

It is up to the European Parliament to send a signal to Bosnia and Herzegovina and Albania tomorrow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Je me contenterai d’aborder le sujet de la Bosnie et de la résolution de MPack que nous serons ravis de soutenir demain.

– (NL) I will only go into the subject of Bosnia and the resolution by Mrs Pack that we will be very pleased to support tomorrow.


– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, nous allons voter demain sur la résolution relative à l’accord de stabilisation et d’association entre l’Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine.

– (NL) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, tomorrow, we will be voting on the resolution on the Stabilisation and Association Agreement between the EU and Bosnia and Herzegovina.


Ces structures devraient reposer davantage sur les droits de la personne et des citoyens de Bosnie-et-Herzégovine (et, demain, de l’Union européenne), et moins sur l’appartenance à des groupes ethniques et religieux.

They should be building more on the rights of individuals, of the citizens of Bosnia and Herzegovina (and tomorrow citizens of the European Union), and less on affiliation to religious and ethnic groups.


Alors que se déroulera demain à Paris une réunion des ministres de la Défense de l'OTAN, portant essentiellement sur le plan français, et alors qu'un avion de l'OTAN est tombé ce matin au moment où il survolait la Bosnie, le gouvernement peut-il cette fois-ci dire aux Canadiens, avant les discussions de demain, quelle est la position du Canada quant aux propositions françaises?

Since tomorrow there will be a meeting of NATO defence ministers in Paris, mainly to discuss the French plan, and since a NATO plane was shot down this morning, while flying over Bosnia, could the government tell Canadians now, before tomorrow's meeting, what Canada's position will be on the French proposals?


La Commission européenne lancera demain une importante initiative en vue d'encourager l'industrie de l'UE à participer à la reconstruction et au redressement économique de la Bosnie-Herzégovine.

Tomorrow, the European Commission will launch a major initiative to encourage EU industry to participate in the reconstruction and the economic recovery of Bosnia and Herzegovina.


C'est pourquoi la paix ne peut être obtenue à n'importe quel prix, car si cette idéologie monstrueuse triomphait en Bosnie - Herzegovine, alors demain ce serait le tour pour d'autres affrontements, d'autres persécutions en Voïvodine, au Kosovo, au Sandjek, en Macédoine.- 3 - Et d'ailleurs, en reprenant la chronologie des événements depuis un an, les cessez le feu non respectés, les tours de table où on échangeait que des mots auquels on ne croyait pas, où allons-nous?

Peace, you see, cannot be achieved at just any price, for if this monstrous ideology were allowed to triumph in Bosnia-Herzegovina, it would bring other places into its fold, with new confrontations and persecutions in Vojvodina, Kosovo, Sandjek, Macedonia, to name but a few. - 3 - And if we reread the chronology of the last year's events - ceasefires that were violated, round-table talks to exchange views nobody took seriously - we might wonder what the future holds.


w