Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bordure d'une fenêtre
Bordure de fenêtre
Bordure de l'écran
Bordure droite de la fenêtre
Bordure gauche de la fenêtre
Bordure supérieure de la fenêtre
Cadre de fenêtre
Contour de fenêtre
Fenêtre principale
élément d'appui de fenêtre à bordure

Vertaling van "bordure gauche de la fenêtre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


bordure de l'écran | fenêtre principale

screen border






bordure d'une fenêtre | cadre de fenêtre | contour de fenêtre

window border


cadre de fenêtre | contour de fenêtre | bordure de fenêtre

window border | window frame


élément d'appui de fenêtre à bordure

sill with cove
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commençant au point d’intersection du côté sud de l’ancien chemin Champlain et de la ligne parallèle à la ligne centrale du nouveau chemin Champlain et distante de trente-cinq (35’) pieds dans une direction nord-ouest, ledit point d’intersection étant ci-après appelé point A; de là, dans une direction sud-ouest le long d’une ligne droite, distante de vingt (20’) pieds et parallèle à la bordure de la chaussée du nouveau chemin Champlain, sur une distance approximative de trois cent quarante (340’) pieds, jusqu’à un point ci-après appelé point B; de là, dans une direction sud-est, le long d’une ligne droite formant un angle droit avec la ...[+++]

Commencing at the point of intersection of the Southerly side of the old Champlain road with the line parallel to and thirty-five feet (35’) distant, North Westerly, from the centre line of the new Champlain road, the said point of intersection being hereinafter referred to as point A; thence in a South Westerly direction along a straight line, distant twenty feet (20’) and parallel to the edge of the pavement of the new Champlain road, a distance of three hundred and forty feet (340’) more or less, to a point hereinafter referred to as point B; thence in a South Easterly direction along a straight line at right angle with the precedin ...[+++]


(A) égale à la moitié de la hauteur du mur extérieur de l’habitation en bordure de la cour, lorsque ledit mur est percé d’une fenêtre de pièce habitable, sous réserve d’un minimum de 12 pieds et d’un maximum de 25 pieds; ou

(A) the greater of 12 feet or a distance, not exceeding 25 feet, equal to one-half of the height of the wall of the dwelling abutting the yard, if that wall contains a window to a habitable room, or


(A) égale à la moitié de la hauteur du mur extérieur de l’habitation en bordure de la cour, lorsque ledit mur est percé d’une fenêtre de pièce habitable, sous réserve d’un minimum de 12 pieds et d’un maximum de 25 pieds; ou

(A) the greater of 12 feet or a distance, not exceeding 25 feet, equal to one-half of the height of the wall of the dwelling abutting the yard, if that wall contains a window to a habitable room, or


(B) égale au quart de la hauteur du mur extérieur de l’habitation en bordure de la cour, lorsque ledit mur n’est percé d’aucune fenêtre de pièce habitable, sous réserve d’un minimum de 7½ pieds et d’un maximum de 12 pieds;

(B) the greater of 7 1/2 feet or a distance, not exceeding 12 feet, equal to one-quarter of the height of the wall of the dwelling abutting the yard, if that wall does not contain a window to a habitable room;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Joyal : Monsieur Gourgue, dois-je comprendre qu'actuellement, dans l'antichambre du Sénat, il y a deux cabines, une à gauche et une à droite, qui occupent chacune la fenêtre aux extrémités gauche et droite?

Senator Joyal: Mr. Gourgue, am I to take it that currently, in the Senate lobby, there are two booths, one on the left and one on the right, each with a window on the extreme left and extreme right?


Le taux d'assemblage entre les mailles losanges du panneau supérieur du cul et le plus petit côté du panneau est de deux mailles losanges pour une maille carrée, sauf pour les côtés de maille en bordure de la fenêtre, des deux côtés.

The joining rate between the diamond meshes of the top panel of the codend and the smallest side of the panel shall be two diamond meshes to one square mesh, except for edge bars of the window from both sides.


Le label, l'autre label possible comportant une fenêtre pour du texte et le numéro d'enregistrement sont imprimés en deux couleurs (vert Pantone 347 pour les feuilles et la tige de la fleur, le symbole Є, l'adresse Internet et l'acronyme «EU», et Pantone 279 pour tous les autres éléments, textes et bordures), ou en noir sur blanc, ou en blanc sur noir.

The label, the optional label with text box and the registration number shall be printed either in two colours (Pantone 347 green for the leaves and stem of the flower, the ‘Є’ symbol, the web address and the EU acronym and Pantone 279 for all other elements, text and borders), or in black on white, or in white on black.


Le label, l'autre label possible comportant une fenêtre pour du texte et le numéro d'enregistrement sont imprimés en deux couleurs (vert Pantone 347 pour les feuilles et la tige de la fleur, le symbole Є, l'adresse Internet et l'acronyme «EU», et Pantone 279 pour tous les autres éléments, textes et bordures), ou en noir sur blanc, ou en blanc sur noir.

The label, the optional label with text box and the registration number shall be printed either in two colours (Pantone 347 green for the leaves and stem of the flower, the ‘Є’ symbol, the web address and the EU acronym and Pantone 279 for all other elements, text and borders), or in black on white, or in white on black.


Le label, l'autre label possible comportant une fenêtre pour du texte et le numéro d'enregistrement sont imprimés en deux couleurs (vert Pantone 347 pour les feuilles et la tige de la fleur, le symbole Є, l'adresse Internet et l'acronyme «EU», et Pantone 279 pour tous les autres éléments, textes et bordures), ou en noir sur blanc, ou en blanc sur noir.

The label, the optional label with text box and the registration number shall be printed either in two colours (Pantone 347 green for the leaves and stem of the flower, the ‘Є’ symbol, the web address and the EU acronym and Pantone 279 for all other elements, text and borders), or in black on white, or in white on black.


3. La commission des pétitions a déjà stigmatisé, à l'occasion de l'examen du document concernant la "Bonne Gouvernance", l'attitude presque "schizophrène" de l'Exécutif dont: la main droite proclame haut et fort qu'il faut respecter un ensemble de dispositions telles que la transparence, la clarté, la consultation du public, tandis que la main gauche "tire les rideaux aux fenêtres" afin qu'on ne voie pas de l'extérieur ce qui se passe à l'intérieur des palais du pouvoir de Bruxelles.

3. Further to its consideration of the document on 'Good governance', the Committee on Petitions had already condemned the almost 'schizophrenic' attitude of the executive which, on the one hand vociferates the need to comply with provisions such as transparency, clarity and public consultation, and on the other 'draws the curtains' so that those outside cannot see what is happening inside the corridors of power in Brussels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bordure gauche de la fenêtre ->

Date index: 2023-03-30
w