Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sécurité à bord d'un avion
Atterrissage forcé
Bord découpé
Bord franc
Bord frangé
Bord irrégulier
Bord rugueux
Bord à coupe franche
Bord à coupe nette
Bord à plat
Cartouche de monnaies à bord rabattu
Cartouche de pièces de monnaie à bord rabattu
Cartouche de pièces à bord rabattu
Cartouche à bord rabattu
Chargement
Contrat FOB
Contrat de vente FOB
Contrat de vente franco bord
Contrat de vente franco à bord
Contrat franco bord
Cuisine
Côtés des bords
D'un ou à bord d'un aéronef
Distance entre les bords
Du haut de la passerelle
Enlèvement par une lame
Explosion
Garde armé à bord des aéronefs
Incendie à bord
Machines
Par dessus bord
Policier de bord
Policier présent à bord d'un avion
Pont
Salle des chaudières
Salle des machines
Tube de monnaies à bord rabattu
Tube de pièces de monnaie à bord rabattu
Tube de pièces à bord rabattu
Tube à bord rabattu
Vente franco bord
Vente franco à bord
écartement des bords
écrasement
équipement de bord exigé
équipement de bord obligatoire
équipement exigé à bord
équipement obligatoire à bord
évaporateurs

Traduction de «bordes et chantal » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent de sécurité à bord d'un avion | garde armé à bord des aéronefs | policier de bord | policier présent à bord d'un avion

air marshal | sky marshal


bord découpé | bord frangé | bord irrégulier | bord rugueux

ragged edge


cartouche de pièces de monnaie à bord rabattu [ cartouche de pièces à bord rabattu | cartouche de monnaies à bord rabattu | cartouche à bord rabattu | tube de pièces de monnaie à bord rabattu | tube de pièces à bord rabattu | tube de monnaies à bord rabattu | tube à bord rabattu ]

crimped-end coin tube [ crimped-end tube ]


côtés des bords | distance entre les bords | écartement des bords

width of gap


noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |

drowning and submersion as a result of an accident, such as:fall:from gangplank | from ship | overboard | thrown overboard by motion of ship | washed overboard |


atterrissage forcé | collision avec tout objet, fixe ou mobile ou en mouvement | écrasement | explosion | incendie à bord | d'un ou à bord d'un aéronef (à moteur) |

collision with any object, fixed, movable or moving | crash | explosion | fire | forced landing | of or on (powered) aircraft |


accident de machine sur le bateau chaleur excessive dans la:chaufferie | salle des:chaudières | évaporateurs | machines | chute dans des escaliers ou des échelles sur le bateau chute d'un niveau à un autre sur le bateau écrasement par un objet tombé sur le bateau explosion d'une chaudière sur un bateau à vapeur incendie localisé à bord d'un bateau intoxication accidentelle par des gaz et des fumées sur un bateau lésions traumatiques provoquées sur le bateau par les machines de:blanchisserie | chargement | cuisine | pont | salle des machines | mauvais fonctionnement d'un réacteur atomique à bord d'un bateau

accidental poisoning by gases or fumes on ship atomic reactor malfunction in watercraft crushed by falling object on ship excessive heat in:boiler room | engine room | evaporator room | fire room | explosion of boiler on steamship fall from one level to another in watercraft fall on stairs or ladders in watercraft injuries in watercraft caused by:deck | engine room | galley | laundry | loading | machinery | localized fire on ship machinery accident in watercraft


contrat de vente franco bord [ contrat FOB | contrat franco bord | contrat de vente FOB | vente franco à bord | vente franco bord | contrat de vente franco à bord ]

f.o.b. contract


bord franc | bord à coupe franche | bord à coupe nette | bord à plat

raw edge


équipement exigé à bord [ équipement obligatoire à bord | équipement de bord exigé | équipement de bord obligatoire ]

carriage requirement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étaient présents au moment du vote Marianne Eriksson (1 vice-présidente), Olga Zrihen Zaari (2 vice-présidente), Jillian Evans (3 vice-présidente), Elena Valenciano Martínez-Orozco (rapporteur pour avis), Johanna L.A. Boogerd-Quaak, Armonia Bordes, Chantal Cauquil, (suppléante Geneviève Fraisse), Christos Folias (suppléant Thomas Mann), Lissy Gröner, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Maria Martens, Elena Ornella Paciotti, Christa Prets, James L.C. Provan, Amalia Sartori, Miet Smet et Joke Swiebel.

The following were present for the vote: Marianne Eriksson, first vice-chairwoman; Olga Zrihen Zaari, second vice-chairwoman; Jillian Evans, third vice-chairwoman; Elena Valenciano Martínez-Orozco, draftswoman; Johanna L.A. Boogerd-Quaak, Armonia Bordes, Chantal Cauquil (for Geneviève Fraisse), Christos Folias (for Thomas Mann), Lissy Gröner, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Maria Martens, Elena Ornella Paciotti, Christa Prets, James L.C. Provan, Amalia Sartori, Miet Smet and Joke Swiebel.


Étaient présents au moment du vote Marianne Eriksson (1 vice-présidente), Olga Zrihen Zaari (2 vice-présidente), Jillian Evans (3 vice-présidente), Johanna L.A. Boogerd-Quaak, Armonia Bordes, Chantal Cauquil (suppléant Geneviève Fraisse), Christos Folias (suppléant Thomas Mann), Lissy Gröner, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Maria Martens, Elena Ornella Paciotti, Christa Prets, James L.C. Provan, Amalia Sartori, Miet Smet et Joke Swiebel.

The following were present for the vote Marianne Eriksson (1 vice-chairperson), Olga Zrihen Zaari (2 vice-chairperson), Jillian Evans (3 vice-chairperson), Johanna L.A. Boogerd-Quaak, Armonia Bordes, Chantal Cauquil, (for Geneviève Fraisse), Christos Folias, (for Thomas Mann), Lissy Gröner, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Maria Martens, Elena Ornella Paciotti, Christa Prets, James L.C. Provan, Amalia Sartori, Miet Smet, Joke Swiebel


Étaient présents au moment du vote Marianne Eriksson, (présidente f.f.), Olga Zrihen Zaari et Jillian Evans, (vice-présidentes), Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, (rapporteur), Uma Maija Aaltonen, Armonia Bordes, Lissy Gröner, Astrid Lulling, Maria Martens, Christa Prets, Miet Smet, Sabine Zissener, Chantal Cauquil (suppléant Geneviève Fraisse, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement) et Bárbara Dührkop Dührkop (suppléant Elena Valenciano Martínez-Orozco conformé ...[+++]

The following were present for the vote: Marianne Eriksson, (acting chairwoman); Olga Zrihen Zaari and Jillian Evans (vice-presidents); Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (rapporteur); Ulla Maija Aaltonen, Armonia Bordes, Lissy Gröner, Astrid Lulling, Maria Martens, Christa Prets, Miet Smet, Sabine Zissener, Chantal Cauquil (for Geneviève Fraisse, pursuant to Rule 153(2)), and Bárbara Dührkop Dührkop (for Elena Valenciano Martínez-Orozco, pursuant to Rule 153(2)).


- Arlette Laguiller, Armonia Bordes et Chantal Cauquil ont voté contre la Charte. Nous savons que, dans cette société de classes où seuls comptent les rapports de force, les chartes ne constituent pas une véritable protection pour les travailleurs.

– (FR) Arlette Laguiller, Armonia Bordes and Chantal Cauquil voted against the Charter, being aware that charters afford no real protection for workers in this class-ridden society where the only thing that counts is the balance of power.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Armonia Bordes, Chantal Cauquil et moi-même, bien qu'estimant positive la perspective du développement du transport maritime à courte distance en Europe, comme d'ailleurs celui des transports fluviaux, avons choisi néanmoins de nous abstenir sur ce projet.

– (FR) Mr President, although we consider the prospect of developing short sea shipping in Europe, as well as inland waterway transport, as something positive, Armonia Bordes, Chantal Cauquil and I have chosen, nevertheless, to abstain from voting on this proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bordes et chantal ->

Date index: 2024-04-19
w