Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enroulement très serré des bords
Explosion à bord d'un avion motorisé pendant le transit
Peut devenir très inflammable pendant l'utilisation

Traduction de «bord pendant très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


explosion à bord d'un avion motorisé pendant le transit

Explosion on powered aircraft while in transit


incendie à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

Fire on powered aircraft while taking off


incendie à bord d'un avion motorisé pendant l'atterrissage

Fire on powered aircraft while landing


peut devenir très inflammable pendant l'utilisation

can become highly flammable during use


Conditions requises pour la protection des aéronefs contre l'incendie pendant les opérations de ravitaillement d'escale effectuées sur les aéronefs avec l'équipage à bord et les manœuvres dans les abris durcis, avec ou sans moteur en marche

Fire protection requirements for fixed wing aircraft during manned turn arounds refuelling and operations in hardened shelters with or without engines running


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les policiers peuvent très bien se demander, pendant qu'ils sont sur le bord de la route, s'ils vont utiliser leur temps d'enquête pour s'occuper d'une personne qui est à 100 milligrammes et qu'ils pourraient arrêter en recourant aux sanctions administratives provinciales, ou bien s'ils vont tout simplement y aller du Code criminel, ce qui les occuperait pendant plusieurs heures.

Police officers may well ask themselves at the side of the road if they are going to expend their investigative time processing this individual who is at 100 milligrams and who they could take off the road with provincial administrative sanctions, or whether they are just going to proceed with the Criminal Code, which would tie them up for several hours.


Troisièmement, nous avons à bord de nos frégates des missiles surface-surface de type Harpoon, et cette capacité sera très efficace pendant 20 à 25 ans.

The third one is the surface-to-surface missile we have on our frigates, which is called the Harpoon, and that particular capability will be very, very effective for 20 to 25 years.


Je ne peux m'empêcher de songer à la tragédie d'Air India, un acte terroriste qui a coûté la vie à des centaines de Canadiens qui se trouvaient à bord de l'avion. Des centaines de familles ont subi les contrecoups de cette tragédie pendant une très longue période.

I cannot help but stand here and remember the tragedy called Air India, an act of terrorism in Canada that killed hundreds of Canadians on a plane and that led to hundreds of families being impacted for a very long time.


En effet, les thoniers sont des bateaux particulièrement vulnérables, dans la mesure où, d’une part, ils possèdent un franc-bord très bas et, d’autre part, ils sont immobilisés et non manœuvrants pendant la période de pêche à la senne: soit 4 à 5 heures.

In fact, tuna boats are particularly vulnerable, insofar as, on the one hand, they have a very low freeboard and, on the other, they are immobile and not manoeuvrable during seine fishing: that is, during a four to five hour period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai que, quand on voit le ressentiment qu'il peut y avoir à l'égard de l'Union européenne, on se rend compte à quel point les États membres et bon nombre d'acteurs de la filière ont fui pendant des années leurs responsabilités en privilégiant des intérêts à très court terme, pensant en tirer profit pour quelque temps, mais en refusant de voir que, ce faisant, ils conduisaient tout un secteur au bord du précipice.

Admittedly, when we see the resentment that exists towards the European Union, we realise to what extent Member States and a number of industry members have shirked their responsibilities over the years, prioritising short-term interests, thinking that they can profit from these for a while, but refusing to see that, by doing so, they led an entire sector to the brink of disaster.


Il est vrai que, quand on voit le ressentiment qu'il peut y avoir à l'égard de l'Union européenne, on se rend compte à quel point les États membres et bon nombre d'acteurs de la filière ont fui pendant des années leurs responsabilités en privilégiant des intérêts à très court terme, pensant en tirer profit pour quelque temps, mais en refusant de voir que, ce faisant, ils conduisaient tout un secteur au bord du précipice.

Admittedly, when we see the resentment that exists towards the European Union, we realise to what extent Member States and a number of industry members have shirked their responsibilities over the years, prioritising short-term interests, thinking that they can profit from these for a while, but refusing to see that, by doing so, they led an entire sector to the brink of disaster.


La triste expérience des 37 citoyens africains retenus pendant plusieurs semaines à bord du navire allemand Cap Anamur , en dehors des eaux territoriales italiennes et aujourd’hui détenus illégalement, montre très clairement que l’Europe reste silencieuse sur l’asile et que la politique d’asile et le contrôle de l’immigration illégale, que M. Ahern a évoqué, font toujours l’objet d’une confusion grave et dangereuse.

The sad experience of the 37 African citizens confined on board the German ship Cap Anamur for weeks outside Italian territorial waters and today illegally detained shows quite clearly that Europe is still keeping silent on asylum and that asylum policy and control of illegal immigration, which Mr Ahern mentioned, are still being seriously and dangerously confused.


Ces opinions sont importantes parce que ces deux communautés ont plusieurs années d’expérience du travail à bord de grands navires de pêche, dans la division 0B([45]). Au cours de nos réunions, des témoins ont soulevé le fait que l’emploi de membre d’équipage à bord de chalutiers usines implique d’être en mer et loin de chez soi pendant de très longues périodes pouvant atteindre deux mois, une situation étrangère et contraire aux valeurs culturelles et familiales inuites.

This is significant, because both communities have first-hand experience working on large fishing vessels over a number of years in Division 0B ([45]) In our meetings, witnesses brought up the fact that employment as crew on factory trawlers involves being at sea and away from home for very long periods of time – sometimes up to two months – which is foreign and contrary to Inuit cultural and family values.


Telle est la position adoptée par la Commission, et c'est pourquoi j'ai insisté sur le fait que les commissaires étaient déjà parvenus à la conclusion que les inspecteurs canadiens ont bel et bien violé l'accord en prenant des documents sans l'assentiment du commandant et, peut-être, en restant à bord pendant très longtemps.

That is the position being taken by the Commission which is why I drew attention to the fact that the Commissioners have already reached the conclusion that the Canadian inspectors actually acted in breach of the scheme by taking documents without the sight of the master and by virtue, maybe, of their very prolonged stay on board that vessel.


Une équipe médicale montera à bord pour s'assurer que toutes les précautions ont été prises, même si le risque d'exposition à l'anthrax est très faible pendant la mission du navire dans le Golfe persique.

A medical doctor will go on board the ship to ensure that every precaution is taken, even though there is a low risk of being in contact with anthrax while that ship is in the gulf.




D'autres ont cherché : enroulement très serré des bords     bord pendant très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bord pendant très ->

Date index: 2024-05-27
w