Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «booksellers association pourriez-vous » (Français → Anglais) :

Mme Jane Cooney, présidente sortante, Canadian Booksellers Association, propriétaire, Books for Business: Je suis heureuse de discuter du projet de loi S-10 avec vous et de parler, en particulier, de l'amendement proposé au projet de loi par le sénateur Maheu.

Ms Jane Cooney, Past-President, Canadian Booksellers Association, Proprietor, Books for Business: I am pleased to have this opportunity to discuss Bill S-10 with you and, specifically, to address Senator Maheu's proposed amendment to the bill.


Gailmarie Anderson et Sheryl McKean, de la Canadian Booksellers Association, vous ont présenté, hier, notre position formelle.

Our formal presentation was made yesterday by Gailmarie Anderson and Sheryl McKean of the Canadian Booksellers' Association.


Je lui poserai la même question qu'à la Canadian Booksellers Association, ou qu'à la Association of Canadian Publishers ou qu'à la Bibliothèque nationale: Qu'allez-vous faire pour abandonner les pratiques du passé et moderniser l'industrie?

I would ask her the same question as I would the Canadian Booksellers Association, or the Association of Canadian Publishers, or the National Library: What are you going to do to move out of the practices of the past towards a more modern industry?


Je m'adresse maintenant à la Canadian Booksellers Association. Pourriez-vous me parler un peu plus des sites Internet et du commerce électronique.

To the booksellers group, I'm wondering if you could expand a little bit on the sites and the Internet commerce.


En outre, pourriez-vous m'assurer, Monsieur le Commissaire, que les consommateurs seront bien associés à toutes les phases de mise en place de la libéralisation, en les intégrant dans les différents comités consultatifs mais aussi en les intégrant dans les nouveaux mécanismes de résolution des litiges?

Furthermore, Commissioner, can you assure me that consumers will in fact be involved in all phases of the implementation of liberalisation, by making them part of the various advisory committees and also by involving them in the new mechanisms for settlement of disputes?


Mme Gailmarie Anderson, nouvelle présidente, Canadian Booksellers' Association: J'aimerais vous faire part de mon point de vue personnel sur la suppression de la TPS sur les livres et les articles de lecture.

Ms Gailmarie Anderson, Incoming President, Canadian Booksellers' Association: I should like to present a personal viewpoint on removing the GST from books and reading materials.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

booksellers association pourriez-vous ->

Date index: 2025-05-15
w