Ceux-ci seront également utiles pour la réalisation des grands réseaux d'infrastructures (voir supra b)). e) Pour la fiscalité, il s'agit de faciliter l'adoption des mesures liées à la réalisation et au bon fonctionnement du marché intérieur. f) Pour l'énergie, la question se pose d'une unification des traités dans un chapitre permettant de mettre enfin en oeuvre une politique commune de l'én
ergie ou, à tout le moins, un marché commun de l'énergie. g) Pour la Culture, que le principe de subsidiarité commande de laisser à la responsabilité des pays membres
...[+++] et des régions, il serait bon toutefois de consacrer, dans un article, la dimension culturelle des actions communautaires(1). These could also be used for developing major infrastructure networks (see (b) above) (e) In the area of taxation the aim must be to facilitate the adoption of measures linked to the completion and effective functioning of the single market (f) As far as energy is concerned, the treaties could be consolidated into a single chapter making it possi
ble to implement a common energy policy or at least a common energy market (g) In line with the principle of subsidiarity, cultural affairs should continue to be a matter for the Member States and the regions. It would be a good idea, however, to include an article on the cultural dimension of Co
...[+++]mmunity activities.1 2.