Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des résultats obtenus en clinique humaine
Parcours antérieur
Prix attribué pour les bons résultats
Résultats obtenus
Résultats obtenus par l'industrie
Résultats obtenus par un nouveau produit
Succès de l'industrie

Vertaling van "bons résultats obtenus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
amélioration constante des résultats obtenus en matière d'environnement

continual improvement of environmental performance


examen des résultats obtenus par les bénéficiaires de l'aide

appraisal of objectives and policies


des résultats obtenus en clinique humaine

results obtained in clinical studies


résultats obtenus par un nouveau produit

new product performance




succès de l'industrie [ résultats obtenus par l'industrie ]

industrial performance


Prix attribué pour les bons résultats

Award for Good Outcomes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les moins bons résultats obtenus par les ressortissants de pays tiers dans le contexte des systèmes éducatifs des États membres, par rapport à la population autochtone, constituent également une question sur laquelle il serait bon de se pencher.

The lower performance of third-country nationals with respect to the indigenous population in Member States' education systems should also be addressed.


Un soutien proactif aux bénéficiaires potentiels des financements et aux promoteurs des projets est la clé pour engendrer et entretenir un nombre suffisant de bons projets de véritable coopération et pour tirer le maximum des résultats obtenus.

Proactive support to potential recipients of funding and to project promoters is the key to generating and sustaining sufficient numbers of good, genuine cooperation projects and making the most of the results produced.


Il est crucial de tirer le meilleur parti de ressources limitées pour améliorer les résultats de l’ensemble des élèves. Les enquêtes PISA montrent que de bons résultats scolaires ne sauraient être obtenus en deçà d’un niveau de financement minimum.

Making the best use of limited resources to enhance the performance of all students is of critical importance.PISA surveys show that effective educational outcomes cannot be achieved below a minimum level of financing.


De très bons résultats peuvent être obtenus aux niveaux national et régional.

A lot can be achieved at national and regional level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fournir la preuve de la bonne qualité des soins et des résultats cliniques obtenus au regard des normes, indicateurs et connaissances disponibles, et démontrer que les traitements fournis sont reconnus par la communauté médicale et scientifique internationale du point de vue de leur sécurité, de leur valeur et de leurs bons résultats cliniques potentiels.

provide evidence of good clinical care and outcomes according to available standards, indicators and knowledge, and evidence that the treatments offered are recognised by international medical science in terms of their safety, value and potential positive clinical outcome.


Les bons résultats obtenus par l'initiative Housing First doivent avoir un plus grand impact, étant entendu que l'offre d'un logement doit aller de pair avec l'octroi aux sans-abri du soutien dont ils ont besoin pour affronter d'autres problèmes liés à leur situation.

More consideration should be given to the positive results of experiments with the Housing First approach, provided that homeless people are offered not only housing but also support, in order to address the other problems that go hand in hand with homelessness.


Les moins bons résultats obtenus par les ressortissants de pays tiers dans le contexte des systèmes éducatifs des États membres, par rapport à la population autochtone, constituent également une question sur laquelle il serait bon de se pencher.

The lower performance of third-country nationals with respect to the indigenous population in Member States' education systems should also be addressed.


Deuxièmement, il serait judicieux d'appeler l'attention sur les possibilités existantes, plus particulièrement en fournissant - sur un site hébergé par la Commission - des informations structurées relatives à des exemples de bons résultats obtenus grâce à des CCCT de portée communautaire.

Second, it was agreed that raising awareness of existing possibilities, in particular by providing structured information about successful examples of EU-wide STC on a Commission-hosted website would be useful.


Pour l'huile d'olive, la possibilité de confier des programmes de promotion au COI (Conseil oléicole international) a été maintenue dans le règlement, eu égard aux bons résultats obtenus à l'occasion de campagnes antérieures et faute de structures couvrant tout le secteur et comparables au COI.

For olive oil, the possibility of entrusting promotion programmes to the IOOC (International Olive Oil Council) has been maintained in the regulation with a view to the positive results achieved in earlier campaigns and the lack of other sector-wide structures comparable with the IOOC.


S'agissant plus précisément de l'injection de capital, elles justifient son caractère rationnel en mettant en avant, d'une part, les bons résultats obtenus par Iberia en 1995 et surtout la disparition des risques liés aux participations sud-américaines et, d'autre part, des analyses financières selon lesquelles le rendement de cet investissement est très supérieur au minimum requis par un investisseur.

They justify the rational nature of this injection of capital by putting forward Iberia's good results in 1995 and above all the disappearance of risks connected with South American holdings, on the one hand, and financial analyses showing the return on this investment to be much higher than the minimum required by an investor, on the other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bons résultats obtenus ->

Date index: 2022-10-16
w