Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix Fais le bon choix!
Choix du bon moment
Programme Le bon choix des élèves

Vertaling van "bons choix nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Choix : Fais le bon choix!

Drug Education and Awareness for Life


Un bon choix au bon moment--Les principaux avantages et coûts mondiaux du Protocole de Montréal

The Right Choice at the Right Time--Global Benefits and Costs of the Montreal Protocol


Programme Le bon choix des élèves

Good Choice Schools Program


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les politiques d’utilisation efficace des ressources doivent tenir dûment compte des différents intérêts en jeu. Pour pouvoir opérer les bons choix maintenant et à plus long terme, nous devons considérer l'ensemble du cycle d'utilisation des ressources, notamment de la chaîne de valorisation, et trouver un équilibre entre différentes priorités.

Resource-efficiency policies need to address appropriately trade-offs. In order to make the right choices both now and for the longer term, we need to consider the whole life-cycle of the way we use resources, including the value chain, and the trade-offs between different priorities.


En leur offrant des données et des informations exhaustives, nous entendons aider les autorités nationales de santé à relever les défis et à faire les bons choix en matière de stratégies et d'investissements.

By offering comprehensive data and insights, we aim to support national health authorities in tackling the challenges and in making the right policy and investment choices.


Nous demandons aux villes de nous rejoindre et de faire les bons choix en matière de transports publics, d'espaces routiers partagés et de mobilité fluide pour tous» a déclaré M. Siim Kallas, vice‑président de la Commission.

We call on towns and cities to join us in making the right choices for public transport, shared road space and smooth mobility for all" said Vice-President Siim Kallas.


Pour faire les bons choix, nous avons besoin d'analyses, d'études et de données fiables, et une réflexion critique et stratégique doit être menée.

In order to make the right choices we need reliable analysis, research, data as well as critical and strategic thinking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En faisant les bons choix, nous pouvons tous contribuer à préserver les ressources naturelles, à faire des économies, à réduire notre impact sur l'environnement et à assurer à l'humanité un avenir plus durable.

By making the right choices we can all help preserve natural resources, save money, reduce our impact on the environment and make our future more sustainable.


– (PT) Madame la Présidente, Monsieur Van Rompuy, Monsieur Barroso, Mesdames et Messieurs, il y a une question que le public européen se pose: le Conseil européen va-t-il faire les choix nécessaires, et s’agira-t-il des bons choix, qui nous permettront de sortir de la crise?

– (PT) Madam President, President Van Rompuy, President Barroso, ladies and gentlemen, there is a question that the European public is asking: will the European Council make the necessary choices and will they be the right ones to get us through the crisis?


Dans ces circonstances, nous avons souvent des choix à faire et, bien sûr, nous voulons tous faire les bons choix, qui peuvent varier en fonction des circonstances.

Under the circumstances, we often have choices to make and we all want to make the right choices, which might vary according to the situation.


Les politiques d’utilisation efficace des ressources doivent tenir dûment compte des différents intérêts en jeu. Pour pouvoir opérer les bons choix maintenant et à plus long terme, nous devons considérer l'ensemble du cycle d'utilisation des ressources, notamment de la chaîne de valorisation, et trouver un équilibre entre différentes priorités.

Resource-efficiency policies need to address appropriately trade-offs. In order to make the right choices both now and for the longer term, we need to consider the whole life-cycle of the way we use resources, including the value chain, and the trade-offs between different priorities.


Je souhaite faire une remarque finale sur l’expérience du référendum irlandais : nous avons eu très clairement la preuve, en Irlande, que vous pouvons faire avancer l’Europe, que nous pouvons gagner l’adhésion des citoyennes et des citoyens, si nous nous battons vraiment pour cette Europe, pour notre cause européenne, si nous sommes vraiment prêts à aller vers les gens et à leur dire clairement pourquoi c’est le bon choix et pourquoi c’est nécessaire.

I draw for my concluding remarks on my experience of the Irish referendum; in Ireland, it became quite apparent that, if we are to be able to advance our European cause and gain public support for it, we have to really fight for this Europe of ours and for our European cause; we really have to be prepared to meet people halfway and tell them, in plain language, why it is right and necessary.


Nous avons fait des choix difficiles; nous avons fait les bons choix pour les familles canadiennes.

We made tough choices — the right choices for Canadian families.




Anderen hebben gezocht naar : choix fais le bon choix     choix du bon moment     bons choix nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bons choix nous ->

Date index: 2021-11-20
w