Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir un bon argument à sa charge

Traduction de «bons arguments aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai entendu de très bons arguments aujourd'hui, de la part de l'opposition, expliquant pourquoi nous avons besoin de débattre cette mesure législative plus longuement et pourquoi certaines améliorations doivent y être apportées.

I have heard very good arguments on behalf of the opposition side of the House today for why we need further debate and why improvements need to be included in the legislation.


Monsieur le Président, plus tôt aujourd'hui, j'aurais aimé poser une question au député d'Okanagan—Coquihalla, lui qui a soulevé de bons arguments en ce qui concerne le renforcement de la sécurité et les armes à feu.

Mr. Speaker, during the debate earlier today I wanted to put a question to the member for Okanagan—Coquihalla, who made some good points about the need to do more on gun safety.


Je ne suis pas prêt à discourir, après avoir entendu tous les bons arguments de l'honorable sénateur Joyal et de ceux qui veulent que le projet de loi soit adopté aujourd'hui, mais il me semble que, dans un bel esprit, nous pourrions peut-être, sans division ou au moins sans vote, laisser ce projet de loi suivre son cours, comme on nous l'a proposé.

I do not wish to go on at length after hearing all the sound arguments put forward by Senator Joyal and by those who want the bill to pass today. However, it seems to me that, in positive spirit, perhaps we could allow this bill to follow its course as it was introduced to us, without division or at least without a vote.


Si cette Assemblée soutient effectivement la candidature de Sarajevo aujourd’hui, je fais confiance au bon sens et à la prévoyance du Conseil, car nos arguments sont en réalité irréfutables.

However, if this House were to demonstrate its backing for the candidacy of Sarajevo today, I would put my trust in the judiciousness and far-sightedness of the Council, as our arguments are actually irrefutable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce climatologue est Franco Prodi, le frère de l’ancien Premier ministre, Romano Prodi, et il en appelle au calme, au bon sens et demande d’éviter les divisions, en faisant valoir un argument sur lequel nous devrions tous être d’accord: il affirme qu’il nous faudra de nombreuses années encore avant d’en savoir autant sur le changement climatique que nous en savons aujourd’hui sur la météorologie.

That climatologist is Franco Prodi, brother of the former Prime Minister Romano Prodi, and he calls for calm, common sense and no divisions, arguing a point that we should all agree on: he says that it will take us many years yet to know as much about climate change as we know today about meteorology.


J’en ai ensuite conclu que ce n’était pas un argument pour rejeter le programme 2007. Au contraire, c’est la preuve d’une continuité dans les idées que nous présente aujourd’hui la Commission et il n’y a aucun mal à cela, car les objectifs définis dans le programme de travail sont bons.

I then came to the conclusion that this is not an argument against the 2007 programme; on the contrary, indeed, it is actually evidence of continuity in the ideas that the Commission is putting forward to us today, and there is nothing wrong with that; it is not a bad thing, for the goals set out in the working programme are good ones.


Le débat d’aujourd’hui a soulevé de nombreux points - dont bon nombre ont été argumentés avec conviction - que le Conseil de l’Europe devrait examiner dans le cadre de sa prochaine enquête.

This debate today has raised numerous points – many held with great conviction – for the Council of Europe to address in its coming inquiry.


Nous avons entendu aujourd'hui, durant ce débat, de très bons arguments en faveur de cet ouvrage de franchissement et en faveur de cette modification constitutionnelle.

What we have heard today in the debate reflects a very good argument for the fixed link and for the constitutional amendment.


Et toutes les organisations philanthropiques qui sont représentées ici aujourd'hui ont de bons arguments à l'appui de ce qu'elles font à l'heure actuelle.

And the philanthropic organizations who are here today of course could make a very powerful case for what they're doing right now.




D'autres ont cherché : bons arguments aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bons arguments aujourd ->

Date index: 2021-11-06
w