C'est précisément la raison pour laquelle le souvenir de cet événement incite Geldof et Bono à agir au nom des personnes qui vivent dans des pays du tiers monde et qui sont non seulement victimes de désastres naturels, mais aussi à la merci de politiques et de gouvernements étrangers qui sont loin d'eux.
That is precisely why the memory of it motivates Geldof and Bono to act on behalf of the people in Third World countries who suffer not only natural disasters, but are at the mercy of foreign governments and policies that are remote from them.