Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
De bonnes raisons d'investir au Canada
EVCS
EVSI
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité

Traduction de «bonnes raisons d’espérer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De bonnes raisons d'investir au Canada

The Case for Investing in Canada


ordonnance d'h. c.: si détention abusive, pers. peut demander -: resp. de la détention doit présenter de bonnes raisons au trib.

habeas corpus (a writ of -)


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

LEFD | Life expectancy free from disability


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVCS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

disability-free life expectancy | Healthy Life Years | DFLE [Abbr.] | HLY [Abbr.]


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | AVBS [Abbr.]

health expectancy | Health-Adjusted Life Expectancy | life expectancy in good health | HALE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a d'assez bonnes raisons d'espérer, je pense, que cet accord sera présenté à la réunion de l'OMC, qui doit avoir lieu à Seattle en décembre, et qui pourrait servir de fondement à des progrès à l'échelle multilatérale.

There is a fair hope, I think, that this agreement is going to get carried into the WTO meeting in Seattle in December and help to form the basis for some progress on the multilateral level.


Je crois que nous avons de bonnes raisons d'espérer que les émissions continueront de diminuer.

I think that we have every reason to be hopeful that emissions will continue to decline.


Ont-ils de bonnes raisons despérer?

Do they have good reason to hope?


Je crois que ce que vous nous avez présenté aujourd’hui est une approche qui nous donne une bonne raison d’espérer.

I believe that what you have presented here is an approach that brings genuine reason for hope.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons de bonnes raisons despérer qu’un programme de travail sur l’énergie et le changement climatique sera adopté lors du sommet, ce qui constitue un élément essentiel de notre coopération avec l’Inde.

We have good reason to expect that a work programme on energy and climate change will be adopted at the summit, and this is an essential component of our cooperation with India.


Même si les objectifs établis lors des sommets nous donnent de bonnes raisons despérer, seuls des résultats tangibles nous permettront de gagner la confiance de nos concitoyens. Aussi, je demande que les États membres et la Commission dressent chaque année le bilan des résultats de la mise en œuvre, qu’ils soumettront aux parlements nationaux et au Parlement européen respectivement.

I would therefore call for a report to be produced annually by the Member States to the national parliaments and by the Commission to the European Parliament about the results of implementation.


Nous pouvons conclure de ces observations que la population de notre société actuelle, qui a doublé à la fin du 20e siècle et au début du 21e siècle, est composée de nombreuses personnes d’un âge avancé qui, jusqu’il y a peu, étaient classées dans la catégorie des "vieilles personnes" et ces personnes ont une image sociale forte, ils existent, ils ont une vie active et ont de bonnes raisons despérer continuer à vivre.

We can conclude from this that the population of our current society, which has doubled by the end of the twentieth century and into the twenty-first, includes many people of a very advanced age, who until recently were classified as ‘old people’, and those older people have a strong social image, they are real, they have active lives and have good reason to hope to continue living.


Il existe de bonnes raisons d'espérer que l'article 3 B soit un jour déclaré directement applicable, ce qui donnerait aux citoyens la possibilité de contester directement des actions communautaires.

There are good reasons for hoping that Article 3b will in due course be declared directly effective. This would provide individuals with direct access to challenge Community actions.


Et l'on a, heureusement, de bonnes raisons d'esperer des progres significatifs a l'horizon 92.

And, happily, there is every reason to expect considerable progress between now and 1992.


- 2 - prevues, il y a de bonnes raisons d'esperer amener le JET pres du "breakeven" - c'est-a-dire a un stade ou la puissance de fusion produite est egale a la puissance fournie.

However, with the increased power and other planned modifications there are good prospects of JET getting close to breakeven - that is when the fusion power generated is equal to the input power".




D'autres ont cherché : espérance de vie sans incapacité     bonnes raisons d’espérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonnes raisons d’espérer ->

Date index: 2024-12-20
w