Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un bon goût de chez nous

Vertaling van "bonnes priorités nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faites-nous de bonne politique et je vous ferai de bonnes finances

give us good politics and I shall give you good economics


Les Canadiens et les bonnes habitudes d'alimentation : où en sommes-nous : faits saillants sur la nutrition

Canadians and Healthy Eating : How Are We Doing : Nutrition Highlights


Un bon goût de chez nous [ À bonne terre, bons produits ]

Ontario, there's no taste like home [ Good things grow in Ontario ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Désireux d'aider l'Afghanistan à relever ses nombreux défis, nous renouvellerons notre engagement et soutiendrons en priorité la bonne gouvernance et le secteur de la justice, la mise en place d'une croissance et d'emplois durables et la fourniture de services sociaux de base à la population afghane».

Moving forward to help Afghanistan overcome its many challenges, we will renew our engagement and focus on supporting good governance and the justice sector, creating sustainable growth and jobs, and ensuring basic social services for the Afghan people".


Cependant, pour être efficaces, nous devons veiller à faire porter nos actions sur les bonnes priorités et à bien doser la réglementation.

However, to be effective, we need to make sure we concentrate on the right priorities and have the right dose of regulation.


A un moment où les dépenses publiques sont examinées à la loupe, nous suggérons des moyens de réaliser un budget communautaire apte à relever les défis qui nous font face, sans nécessairement augmenter les dépenses mais plutôt en se concentrant sur les bonnes priorités, la valeur ajoutée, le résultat et la qualité des dépenses européennes.

At times where public spending is under pressure, we suggest ways to achieve a European budget that is up to the challenges we are facing collectively, not necessarily through increased expenditure, but by focussing on the right priorities, the added value, results and the quality of European spending.


Mais, surtout, nous devons prendre conscience que l’aide au développement à long terme ne saurait être efficace si nous imposons ce que nous considérons être les bonnes priorités alors que tous, sur place, nous disent que nous nous trompons.

However, we must, above all, be aware that long-term development aid will not be effective if we impose what we consider to be the right priorities while everyone on the ground is telling us that we are wrong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais, surtout, nous devons prendre conscience que l’aide au développement à long terme ne saurait être efficace si nous imposons ce que nous considérons être les bonnes priorités alors que tous, sur place, nous disent que nous nous trompons.

However, we must, above all, be aware that long-term development aid will not be effective if we impose what we consider to be the right priorities while everyone on the ground is telling us that we are wrong.


Je suis persuadé que nous saurons tirer parti des opportunités que nous offrent les marchés internationaux, pour nous-mêmes, mais également pour d’autres pays, qu’ils soient engagés dans un processus de développement ou qu’ils soient déjà industrialisés, à condition que les bonnes priorités soient fixées.

I am highly confident that we will be able to make proper use of the opportunities afforded by global markets for our own benefit and for that of other countries, be they in the process of development or already industrialised, provided that the right priorities are set.


Je pense que nous avons fixé les bonnes priorités et jeté les bonnes bases de partenariat pour les faire fonctionner.

I believe we have established the right priorities, and the right foundation of partnership to make them work.


Nous fixons les bonnes priorités et nous élaborons des mesures et des politiques pertinentes.

The right priorities are being set and the appropriate measures and policies identified.


Au niveau européen, nous avons progressé régulièrement en fixant les bonnes priorités, mais les États membres ne les ont pas suffisamment intégrées dans leurs politiques.

At European level we have advanced steadily in setting the right priorities but Member States have not demonstrated enough "ownership".


Je la remercie également de nous rappeler qu'un bon gouvernement responsable met les bonnes priorités à la bonne place en investissant ou en soutenant des initiatives d'une importance vitale pour le Canada.

I would also like to thank her for reminding us that a good, accountable government prioritizes the right things by investing in and supporting initiatives of vital importance to Canada.




Anderen hebben gezocht naar : à bonne terre bons produits     bonnes priorités nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonnes priorités nous ->

Date index: 2024-01-11
w