Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bonnes mains car elles vont " (Frans → Engels) :

Après avoir rencontré ces jeunes femmes aujourd'hui, je suis persuadé que le Canada est entre très bonnes mains, car elles vont assurément apporter une contribution positive à l'avenir de notre pays.

After meeting with them today, I am very confident that our country is in great hands with these young women who are undoubtedly going to make a positive contribution to our future.


Or, ils ne voient pas les choses sous le même angle. En partie parce que la technologie du génie génétique ne leur apparaît pas comme étant la bonne solution, car elle n'est pas entre les mains des agriculteurs.

Yet, it is not regarded as that in Africa; in part, because the technology of genetic engineering is not regarded as the way forward given that it is not in the hands of the farmers.


Ce qui est encore plus choquant, toutefois, c'est que 64 % des élèves estimaient que l'intimidation fait partie de la vie quotidienne à l'école et que, selon la façon dont la question était posée, de 20 % à 50 % d'entre eux jugeaient que l'intimidation peut être une bonne chose, car elle forge le caractère et constitue une bonne façon de régler des problèmes.

Even more shocking, though, is the fact that 64% considered bullying a normal part of school life and 20% to 50%, depending on the way the question was phrased, said bullying could be a good thing in that it makes people tougher and is a good way to solve problems.


Elles sont également conformes au principe de proportionnalité car elles ne vont pas au-delà de ce qui est nécessaire pour résoudre les problèmes actuels et, partant, atteindre les objectifs des traités, en particulier le fonctionnement correct et efficace du marché intérieur.

The proposed amendments also comply with the proportionality principle as they do not go beyond what is needed to address the issues at stake and, thereby, to achieve the objectives of the Treaties, in particular the proper and effective functioning of the Internal Market.


Les modifications proposées à la Loi sur l'efficacité énergétique vont dans la bonne direction car elles visent des produits non réglementés et augmentent les standards pour d'autres produits.

The amendments proposed in this energy efficiency bill are going in the right direction, for they target non-regulated products and raise the standards for other products.


Pour se conformer à ce principe, la Belgique a opéré une distinction entre les activités qui seraient entreprises en tout état de cause, par VCG, car elles sont nécessaires pour exploiter la nouvelle plate-forme, et celles qui visent des objectifs «que les forces du marché ne permettraient pas, à elles seules, d’atteindre» (12), car elles vont au-delà de ce qui est nécessaire et parce que les bénéfices que VCG en retirerait sont in ...[+++]

In order to comply with this principle, Belgium has made a distinction between activities that would be undertaken by VCG in any event because they are necessary for operating the new platform and activities relating to objectives ‘which market forces alone would not make possible’ (12) because they go beyond what is necessary and because the benefits that VCG would derive from them do not outweigh the costs incurred.


Selon la Commission, une politique de lutte contre le changement climatique moins ambitieuse n'est pas une bonne alternative, car elle ne permettrait pas d'atteindre les objectifs fixés et entraînerait donc des coûts supplémentaires dus au changement climatique.

According to the Commission, a less ambitious policy to combat climate change is not a sensible alternative, since it would not allow the set targets to be reached and would therefore lead to additional costs due to climate change.


Selon la Commission, une politique de lutte contre le changement climatique moins ambitieuse n'est pas une bonne alternative, car elle ne permettrait pas d'atteindre les objectifs fixés et entraînerait donc des coûts supplémentaires dus au changement climatique.

According to the Commission, a less ambitious policy to combat climate change is not a sensible alternative, since it would not allow the set targets to be reached and would therefore lead to additional costs due to climate change.


L'architecture d'EQUAL a intégré les caractéristiques essentielles de la bonne gouvernance, car elle traite de questions politiques transversales et traverse et dépasse les frontières institutionnelles.

The architecture of EQUAL has integrated essential features good governance as it addresses cross-cutting policy issues, and works across and beyond institutional boundaries.


Aujourd'hui, si on dit aux communautés — et c'est la façon dont je l'ai compris — qu'elles ont la chance d'établir des règlements ou quelque chose qui va répondre à leurs besoins en matière de BIM pour leur nation, c'est sûr qu'elles vont dire que c'est une bonne nouvelle, mais elles vont se demander comment elles y arriveront sans ressources matérielles et financières.

Today, if we tell the communities — and that is how I understood it — that they have a chance to set regulations or something that will meet their needs respecting matrimonial real property for their nation, of course they are going to say it is good news, but they are going to wonder how they are going to get there without the material and financial resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonnes mains car elles vont ->

Date index: 2022-04-01
w