En ce qui concerne les critères du cadre de l'OCDE, bien sûr que c'est à la Chine de décider de son intérêt de les adopter, mais je crois que c'est notre rôle, d'après, d'ailleurs, nos expériences positives et négatives en Afrique, d'inciter la Chine à comprendre que son intérêt à long terme est d'assurer que les ressources naturelles africaines sont durablement exploitées et non pas ravagées et que, sans bonne gouvernance, rien n'est garanti, même pas à la Chine.
In terms of the OECD criteria, clearly it is up to China to decide whether these are worth adopting. However, I believe that it is our role, based on our positive and negative experiences in Africa, to make China understand that its long-term interest is to ensure that Africa’s natural resources are exploited and not decimated, and that, without good governance, there are no guarantees, not even for China.