Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bonne voie s’agissant » (Français → Anglais) :

Nous sommes également en bonne voie s'agissant d'établir un dialogue concret avec nos partenaires au sujet des normes en matière de travail et d'environnement.

We are also on the right track when it comes to engaging concretely with our partners on labour and environmental standards.


Fondamentalement, nous devons savoir si nous sommes sur la bonne voie s’agissant de définir la nouvelle Europe et de définir - via un nouveau rapport entre les forces politiques européennes au sein et à l’extérieur de ce Parlement - la véritable distinction, la véritable frontière, qui existe entre conservateurs et progressistes, entre ceux qui veulent une Europe plus politiquement intégrée et ceux qui ne veulent au contraire qu’un marché unique élargi.

In essence, we need to know whether we are succeeding in defining the new Europe and whether we are succeeding in defining – through a new relationship between the European political forces within and outside this Parliament – the real distinction, the real boundary that exists within today’s Europe between conservatives and progressives, between those who want a more politically integrated Europe and those who, instead, want only an enlarged single market.


Qu'il s'agisse donc de rénovation énergétique de bâtiments publics et privés, de construction durable, de réseaux éco-énergétique de chauffage urbain et de climatisation, de transport écologique, etc., ELENA aide les collectivités locales à mettre leur projet sur la bonne voie.

So whether it is the retrofitting of public and private buildings, sustainable building, energy-efficient district heating and cooling networks, environmentally-friendly transport etc, ELENA helps local authorities get their projects on the right track.


Je crois que ce rapport aidera à mettre l’Union européenne sur la bonne voie s’agissant de créer une économie durable du bois, et j’ai voté pour.

I believe this report helps set the EU on the right track towards achieving a sustainable timber economy and I voted in favour of it.


S’agissant de l’arrêt immédiat des persécutions, de la libération de toutes les personnes arrêtées et de l’établissement d’une commission d’enquête internationale sur ces événements, j’ai cru comprendre, Madame la Ministre, que nous étions en bonne voie.

On the matter of calling an immediate halt to persecution, of releasing all those arrested and of establishing an international commission of inquiry on these events, I believed, Minister, that we were moving in the right direction.


Elles sont la pierre angulaire de la coordination des stratégies économiques des États membres et elles constituent un point de repère destiné à garantir que les États membres agissent dans la bonne direction, en engageant les réformes nécessaires, et qu’ils suivent donc la bonne voie.

They are the cornerstone of the coordination of economic strategies by Member States and they constitute a point of reference designed to ensure that Member States move in the right direction by taking the necessary reforms and then remain on the right road.


S'agissant de la gouvernance: non seulement l'UE est en bonne voie d'honorer l'engagement pris à Gleneagles de doubler l'aide d'ici à 2010, mais elle prévoit déjà d'aller plus loin avec une ambitieuse proposition en faveur de la gouvernance en Afrique, en établissant une enveloppe incitative d'environ 3 milliards d'euros destinée à compléter les dotations initiales par pays.

On governance: Not only is the EU on track to deliver its Gleneagles pledge to double aid by 2010, it is already planning to go further with an ambitious proposal for supporting African governance by setting aside an incentive envelope of about €3 billion, to supplement initial country allocations.


J’ai moi-même travaillé suffisamment longtemps dans ce secteur pour savoir qu’il est souvent difficile de trouver la bonne voie et d’éviter de donner l’impression de ne pas être intéressé par ces cas particuliers, tout en ne courant pas le risque, en agissant de façon trop formelle, d’obtenir le contraire du résultat escompté en réalité.

I myself have worked in this field for long enough to know that it is often difficult to find the right path, and to avoid giving the impression that we are not interested in these cases whilst at the same time not running the risk, by proceeding too officially, of the result being the opposite of what we actually wanted.


Mais, même sans cela, on pourrait au moins retourner à la table de discussion pour mettre en application des traités qui sont encore aujourd'hui pour les Autochtones des textes sacrés, et on ferait un pas dans la bonne voie en agissant ainsi sans rancoeur ni colère, et cela exigerait moins d'effort et moins d'argent que ce que l'on consacre aujourd'hui à essayer de concocter des codes de gouvernance que tout le monde rejette et à trouver des moyens pour les forcer à les accepter alors qu'ils y sont opposés.

But even without that, even returning to the table and implementing the treaties that people hold sacred to this day would be a step in the right direction, with no rancour and no choleric around the country and with less effort and less expense than we're expending today in trying to devise codes of governance that nobody wants, and then devising ways to shove them down their throats or make them accept them when they're opposed to them. So again, I challenge the whole exercise we're going through.


S'agissant plus particulièrement de l'adhésion future de Malte à l'UE, ils ont conclu que les préparatifs sont en bonne voie et que cette dynamique devrait se poursuivre de manière que les négociations relatives à l'adhésion de ce pays puissent débuter conformément aux conclusions du sommet de Madrid.

Regarding in particular the future accession of Malta to the EU, it was concluded that preparations are well under way, and that this momentum should be kept to ensure that the start of the negotiations for membership with this country will take place in accordance with the conclusions drawn at the Madrid Summit.




D'autres ont cherché : également en bonne     bonne voie     bonne voie s'agissant     bonne     bonne voie s’agissant     qu'il s'agisse     étions en bonne     s’agissant     dans la bonne     états membres agissent     en bonne     s'agissant     trouver la bonne     agissant     voie en agissant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonne voie s’agissant ->

Date index: 2023-08-01
w