Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien engagé
Dont l'exécution se déroule comme prévu
Sur la bonne voie

Traduction de «bonne voie celle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pour réaliser un dessein national, remettre la péréquation sur la bonne voie

Achieving a national purpose: putting equalization back on track


bien engagé | dont l'exécution se déroule comme prévu | sur la bonne voie

on-track


En bonne voie : progrès de l'équité en matière d'emploi dans la fonction publique fédérale, 1985-1988

On target: progress in employment equity in the Federal Public Service, 1985-1988


En bonne voie - Progrès de l'équité en matière d'emploi dans la fonction publique fédérale 1985-1988

On Target - Progress in Employment Equity in the Federal Public Service 1985-1988
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certes, je regrette que la proposition ambitieuse de la Commission prévoyant un régime de transparence pour les instruments autres que les actions, comme les obligations et les instruments dérivés, n’ait pas été pleinement suivie. Néanmoins, MiFID II représente un pas important sur la bonne voie, celle d'une transparence accrue dans ce domaine.

Although I regret that the Commission’s proposed ambitious transparency regime for non-equity instruments, such as bonds and derivatives, has not been fully achieved, MiFID II represents an important step in the right direction towards greater transparency in this area.


Je suis heureux de signaler que le ministère de la Défense nationale demeure sur la bonne voie, celle qui lui permettra de respecter ses pouvoirs de dépenser pour l'année financière 2012-2013.

I'm pleased to report the Department of National Defence remains on track to deliver within its spending authorities for the fiscal year 2012-13.


Comme indiqué à l'annexe 2 de la présente communication, certains éléments montrent que, dans la majorité des cas, la mise en œuvre des recommandations pour 2014-2015 est en bonne voie, mais il convient d'évaluer la nature des progrès accomplis, notamment à la lumière de celle des défis auxquels sont confrontés chaque État membre et l'UE dans son ensemble.

As shown in Annex 2 to this Communication, there is evidence of progress in starting to implement the 2014-2015 recommendations in the majority of cases, but the nature of this progress needs to be qualified, also in the light of the substance of the challenges confronting each Member State and the EU as a whole.


Je prends la parole aujourd'hui pour déposer en cette chambre le budget de 2011, qui a pour thème « Des impôts bas pour stimuler la croissance et l'emploi ». Ce plan permettra de maintenir le Canada sur la bonne voie — celle de la croissance économique et de l'emploi.

I rise today to table before this House budget 2011, a low tax plan for jobs and growth, a plan to ensure Canada will remain on the right track for economic growth and jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire européen chargé du développement, M. Andris Piebalgs, s'est exprimé en ces termes: «Je me réjouis de constater que le Zimbabwe avance dans la bonne voie, celle du redressement économique et social, mais beaucoup reste à faire.

European Commissioner for Development Andris Piebalgs said: "I am pleased to note that Zimbabwe is making a step in the right direction towards economic and social recovery, but a lot remains to be done.


Nous nous trouvons donc à une importante croisé des chemins. Nous pouvons choisir la bonne voie, celle qui nous mènera où nous voulons aller, en intégrant pleinement la biodiversité dans ces politiques, ou bien nous pouvons faire l’erreur de prendre une autre route et alors nous n’atteindrons jamais notre destination finale - l’objectif fixé pour 2020 - et nous serons finalement confrontés à une irréversible perte de biodiversité et à des conséquences potentiellement catastrophiques.

We are thus at a very important crossroads, where we can follow the right road by fully mainstreaming biodiversity in those policies and reach our ‘safe way home’, or we can make the mistake of taking another road and never reaching our final point – the agreed 2020 target – and face irreversible biodiversity loss and potentially catastrophic consequences.


Si le drame de Srebrenica a eu lieu parce que l’esprit européen n’était pas suffisamment présent, nous devons alors faire le maximum pour aider ce pays à prendre la bonne voie, celle de l’Union européenne.

If Srebrenica happened because there was not enough European spirit, then we should do our utmost to help this country embark on the right path.


Mais il s’agit d’un rare exemple de rapport qui est sur la bonne voie – celle de Damas?

But this is a rare example of a report that is on the right road – to Damascus?


Kyoto est une étape sur la bonne voie, celle de la lutte sérieuse aux changements climatiques.

Kyoto is one point along the path to addressing climate change in a meaningful way.


L'élargissement prendrait alors la bonne voie, celle de l'opinion publique, celle de sa base sociale si importante.

Then the course of enlargement would truly run smooth, with public opinion forming its crucial social basis.




D'autres ont cherché : bien engagé     sur la bonne voie     bonne voie celle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonne voie celle ->

Date index: 2021-08-20
w