Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bonne conscience comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jouez la bonne carte ... comment travailler avec les employés en difficulté

Playing your hand at managing distressed employees


Jouer la bonne carte ... comment travailler avec les employé(e)s en difficulté

Play Your Hand .... working with distressed employees


Comment devenir un ex-fumeur et rester de bonne humeur! Un guide pour vous aider à cesser de fumer

How To Be A Happy Ex-Smoker, A Do-it-Yourself Guide to Quit Smoking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En toute bonne conscience, comment pouvons-nous continuer d'avoir des gens qui vivent, au Canada, dans la pauvreté la plus terrible?

In good conscience, how do we continue to have people living in this country in desperate poverty?


Comment, en toute bonne conscience, le NPD a-t-il pu voter contre cette motion?

How could the NDP in all good conscience have voted against that motion?


Selon moi, l’essentiel est de savoir comment ces pays intégreront l’Union européenne en 2007. Est-ce qu’ils entreront par la petite porte, ou bien la tête haute et en nous donnant bonne conscience?

The crucial thing for me, however, is how these countries will enter the European Union in 2007, whether they will somehow muddle through or slip in, or whether they will come in with their heads held high and we will be able to agree with a clear conscience.


Ce sont les points sur lesquels je voudrais insister, parce qu'il faut se demander en toute bonne conscience comment justifier, comment expliquer cette guerre.

That is what I want to emphasize, because we must ask ourselves in good conscience how this war is justified, how we can explain it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il n’y a pas eu de contrôles, Monsieur le Commissaire, comment pouvez-vous dire en toute bonne conscience que "les autorités vietnamiennes compétentes ont fourni les garanties nécessaires" ?

If no checks were made, Commissioner, on what basis can you say with a clear conscience that the Vietnamese ‘competent authorities have provided the appropriate guarantees’?


En toute bonne conscience, comment peut-il parler d'une économie améliorée et dire que sa politique va donner aux gens une vie meilleure, alors que 1,5 million de Canadiens n'ont pas d'emploi et que des millions d'autres ont du mal à joindre les deux bouts?

In all good conscience, how can he preach about an improved economy and how his policies are going to deliver a better life when 1.5 million Canadians have no jobs and millions more are struggling to put food on the table and trying to make ends meet?


Comment pouvons-nous, en toute bonne conscience, suivre les conseils de notre collègue, le sénateur Rompkey, et tourner la page, cesser de scruter le passé et regarder vers l'avenir?

How can we, in good conscience, follow the advice of our friend Senator Rompkey to turn the page, to stop scrutinizing the past and to look to the future?




D'autres ont cherché : bonne conscience comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonne conscience comment ->

Date index: 2023-07-09
w