Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrément de l'existence
Bonne chose de la vie
Bonne gestion de la chose publique
Bonne gestion des affaires publiques
Bonne gestion publique
Bonne gouvernance
Garder une chose pour la bonne bouche
Pour faire croître de bonnes choses!

Traduction de «bonne chose soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pour faire croître de bonnes choses!

Let's Keep a Good Thing Growing!


agrément de l'existence [ bonne chose de la vie ]

beer and skittles [ cakes and ale ]


bonne gestion des affaires publiques | bonne gouvernance | bonne gestion de la chose publique | bonne gestion publique

good governance


garder une chose pour la bonne bouche

keep a tit-bit till the last
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que cela pourrait même, à l'avenir, créer des occasions d'exploiter ces contradictions, au grand détriment des employés qui cherchent réellement à faire la bonne chose, soit dénoncer les problèmes au sein de l'administration gouvernementale.

I think it would actually potentially, in the future, create opportunities for those inconsistencies to be exploited, much to the detriment of employees who are actually seeking to do the right thing, which is to blow the whistle on problems within the government.


Donc, sur ce point, Madame Lucas, il y a effectivement transparence et d'ailleurs, si je ne rends pas les offres totalement publiques dans tous les cas, c'est parce qu'il y a des moments où la confidentialité est une bonne chose, soit pour la consultation, soit pour la négociation.

Mrs Lucas, there is, indeed, transparency on this subject. If I do not make all the offers completely public, it is because it is sometimes better to keep matters confidential, in the best interests of either consultation or negotiation.


Je demande au premier ministre du Canada de réfléchir à sa décision, de revenir en 1991, de faire un examen de conscience et de tenir un vote dans ce Parlement, afin de donner la chance aux parlementaires, en vertu de la démocratie de notre pays, de s'exprimer pour les Canadiens et les Canadiennes et de faire la bonne chose, soit d'aller sous la direction des Nations Unies et non pas des Américains.

I urge the Prime Minister of Canada to reconsider his decision, to reflect on what happened in 1991, to do some soul searching and to hold a vote in this House in order to give parliamentarians the opportunity, in keeping with our democratic traditions, to speak for Canadians and to do the right thing, which is to get involved under the aegis of the United Nations, not of the United States.


Dans les 10 pays invités à rejoindre l'UE dès 2004, 52% (+ 2 %) des personnes interrogées pensent que cela serait "une bonne chose" et seuls 10% "une mauvaise chose", soit une chute de 20 points en un an !.

In the 10 countries invited to join the EU from 2004, 52% (+2%) of those interviewed consider it would be "a good thing" and only 10% "a bad thing", which is a fall of 20 points in one year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est donc une bonne chose qu'il soit adopté avant la session plénière du Cap et puisse s'insérer dans les débats qui s'y dérouleront.

So it is a good thing that it is to be adopted before the plenary session in Cape Town and can be taken on board in the discussions there.


J'en termine pour dire que l'opinion publique est entrée dans le jeu - et c'est une bonne chose - de la politique des transports, ce n'est plus une question de spécialistes, ce n'est plus l'affaire des grands corps de l'État, et que nous serons tous jugés aux solutions rapides que nous pourrons mettre en œuvre, que ce soit nous, les politiques, que ce soient les cheminots, ou que ce soient les transporteurs routiers, et j'en termine pour dire que j'aspire également à ce que l'on ne se contente ...[+++]

Let me finish by saying that public opinion is now concerning itself with transport policy – which is a good thing – and as a result, it is no longer a matter just for the specialists, for the large State bodies. It means we will all be judged by whether we can implement rapid solutions, not just the politicians but also the railwaymen and the hauliers. Let me conclude by saying that I also hope we will not confine ourselves to imposing constraints while rejecting all the solutions. In regard to north-south transport, I think we should also look again at adapting the Rhine-Rhone canal to heavy go ...[+++]


C’est une bonne chose qu’il ne soit pas seulement question de la politique des transports primordiale, mais également du niveau de sécurité.

I am sure it is right that it is not only a question of overriding transport policy but also of the level of safety.


Comme elle n’est actuellement appliquée que de façon sporadique, c’est une bonne chose qu’elle soit maintenant intégrée dans la législation communautaire.

Since the regulations are currently being applied only intermittently, it is good that they are being incorporated into Community legislation.


La Commission fera tout pour que cette réforme soit une réussite et ce serait une bonne chose si toutes les institutions européennes étaient ouvertes à ces réformes.

the Commission will take every step to make the reform, a success and it would certainly be a welcome development if all European institutions were to open themselves to reform of this kind.


LE SOUTIEN A LA COMMUNAUTE EUROPEENNE - DERNIERS CHIFFRES Aujourd'hui, la Commission européenne présente les tous premiers résultats de son dernier sondage EUROBAROMETRE standard no 40, qui a suivi de près les changements intervenus dans l'opinion publique au sein de l'Union européenne (UE) : * le soutien à l'unification de l'Europe occidentale en général consolide encore sa position à un niveau très élevé (73% y sont favorables, 18% seulement y sont opposés et 9% "ne savent pas") ; * 57% des personnes interrogées pensent que l'appartenance à la CE est une bonne chose, soit une baisse de 3 point ...[+++]

LATEST: SUPPORT FOR THE EUROPEAN COMMUNITY Today the European Commission released the top-line results of its latest standard EUROBAROMETER survey no 40 tracking the changing mood of public opinion across the European Union. * Support for western European unification in general shows continuing consolidation at a very high level (73% are in favour; only 18% are against, 9% "don't know"); * 57% now think EC membership is a good thing for their country, down 3 points since six months ago - only 13% say it is a bad thing while 25% say ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonne chose soit ->

Date index: 2021-09-01
w