Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrément de l'existence
Bonne chose de la vie
Bonne gestion de la chose publique
Bonne gestion des affaires publiques
Bonne gestion publique
Bonne gouvernance
C'est chose certaine
Pour faire croître de bonnes choses!
Sans aucun doute

Traduction de «bonne chose certains » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pour faire croître de bonnes choses!

Let's Keep a Good Thing Growing!


agrément de l'existence [ bonne chose de la vie ]

beer and skittles [ cakes and ale ]


sans aucun doute [ c'est chose certaine ]

without the least doubt [ undoubtedly ]


bonne gestion des affaires publiques | bonne gouvernance | bonne gestion de la chose publique | bonne gestion publique

good governance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les députés conviendront certainement que jusqu'ici, nombre de Canadiens, de médias et d'organisations ont participé au débat, et c'est une bonne chose. Certains commentaires ont été très utiles.

I am sure all hon. members would agree that the debates so far have engaged comments from a number of organizations, media outlets and individual Canadians, and it is good to have that debate.


Mme Maria Damanaki, membre de la Commission chargé des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce sujet: «La proposition de la Commission est une bonne chose pour certains stocks, tandis que pour d'autres, il est nécessaire de procéder à des réductions.

Maria Damanaki, European Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, said: "The Commission proposal contains good news for some stocks, while some cuts are required for others.


C’est pourquoi le droit d’accès est une bonne chose; la transparence est certainement une bonne chose; l’équilibre entre le droit à la transparence et les aspects qui ne peuvent être transmis, transférés ou identifiés est une bonne chose; et le registre des lobbyistes à élaborer bientôt est une bonne chose.

Therefore, the right of access is good; transparency is certainly good; the balance between the right to transparency and those things that cannot be handed over or passed on or made recognisable is good; and the register of lobbyists that is to be set up soon is good.


Ce serait, bien sûr, une bonne chose; certaines conditions doivent cependant être remplies, comme l'approbation de la Douma, et des frontières qui remplissent leur rôle.

This would, of course, be good; there are just a few conditions there that would need to be met, such as the approval of the Duma and properly functioning borders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est une bonne chose, même s’il est possible qu’au cours de ce débat, certains députés aient fait preuve d’un léger scepticisme se demandant si tout cela était une si bonne chose.

That is a good thing, even if perhaps a little scepticism has crept into some of the speeches during this debate as to whether all this was such a good thing.


Ce chiffre est révélateur et nourrit certaines craintes. D’après moi, c’est une bonne chose que les États se conforment au droit de la concurrence, notamment à la veille de l’élargissement de l’Union européenne.

I think that the nation states are well advised to adhere to competition law, in particular on the eve of the enlargement of the European Union.


- (EN) Monsieur le Président, comme M. Wynn vient de le dire, ce type de débat généralisé est certainement une bonne chose.

Mr President, it is certainly good, as Mr Wynn said, that we have this kind of generalised debate.


Je ne sais pas si je suis en train de devenir un parlementaire expérimenté, mais lorsqu'on dit de telles choses, certains ministres, dont la bonne foi peut être mise en doute, se font un plaisir dans des réponses aux questions que l'on pose, de dire: «Vous avez dit que le gouvernement avait pris une bonne décision dans ce projet de loi».

I do not know if I am becoming a seasoned parliamentarian, but I do not dare say this was a good decision because when one does, there are usually ministers, whose good faith can be questioned, who are only too happy to mention in response to our questions: ``But you said the government had made a good decision in this bill''.


Pour que les organismes de bienfaisance fonctionnent efficacement dans le monde, ils doivent faire de bonnes choses, mais ils doivent faire de bonnes choses indépendamment de la politique du gouvernement du Canada et certainement de la politique des États-Unis en matière d'aide étrangère.

For the charitable sector to operate effectively internationally, it needs to be doing good things, but it needs to be doing good things independent of the policy of the Government of Canada and certainly the policy of U.S. foreign aid.


L'accent est placé désormais sur un déploiement rapide des forces, au besoin, sur de longues distances, ce qui est certainement une bonne chose, mais dont la réalisation sera très coûteuse.

The accent now is on rapid deployment of forces, potentially over long distances, and that is surely right - but it will be very expensive to achieve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonne chose certains ->

Date index: 2025-07-27
w