Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse à chances égales
Chance égale
Chance égale d'emploi
Chances égales pour tous
EDCP
égalité des chances
égalité des chances d'emploi
égalité des chances professionnelles
étude de point mort

Traduction de «bonne chance également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chance égale d'emploi | égalité des chances d'emploi | égalité des chances professionnelles | EDCP [Abbr.]

equal employment opportunity | equal opportunities in employment | EEO [Abbr.]


égalité des chances [ chance égale ]

equal opportunity [ equality of opportunity | equality of means ]


analyse à chances égales | étude de point mort

breakeven analysis




Groupe d'appui pour une chance égale aux minorités visibles

Equal Access for Visible Minorities Support Group


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bâtir une société caractérisée par une réelle égalité des chances passe également par des programmes d’études et des pratiques pédagogiques plus souples, plus innovants et plus complets, en prenant en compte les nombreux exemples de bonnes pratiques mis en évidence au cours des dernières années.

To build a society of truly equal opportunities, it is also necessary to make curricula and teaching practices more flexible, innovative and holistic by taking stock of the many examples of best practice that have been highlighted in the past years.


Nous, libéraux, vous souhaitons bonne chance également.

We Liberals wish you well.


Je souhaite bonne chance au premier ministre sortant, M. Graham, qu'il choisisse de demeurer au sein de l'Assemblée législative du Nouveau- Brunswick ou de relever de nouveaux défis. Je souhaite également bonne chance à sa famille.

I also wish Premier Graham and his family every success in the future, whether he decides to stay in the legislature of New Brunswick or consider other new challenges.


Je voudrais également souhaiter bonne chance à la Commission européenne, qui va maintenant avoir la tâche difficile de mettre en œuvre cette directive et d’évaluer son efficacité, et je souhaite bonne chance à tous les députés.

I would also like to wish the European Commission success, as it now has the difficult task of implementing and monitoring the effectiveness of this directive, and would like to wish all representatives every success.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Ed Broadbent (Ottawa-Centre, NPD): Et pour lui souhaiter bonne chance également, quelles que soient ses nouvelles fonctions.

Hon. Ed Broadbent (Ottawa Centre, NDP): And wish him well in the future, at the same time, whatever it may be.


Nous prenons ce dossier très au sérieux et nous prenons également très au sérieux des mesures qui sont intelligentes et efficaces et qui ont une bonne chance et même une excellente chance d'atteindre les objectifs voulus.

We take this issue very seriously and we also take very seriously measures that are smart and effective and that have a good chance and even an excellent chance of achieving the intended objectives.


Monsieur le Président, je vous souhaite bonne chance pour la fin de votre mandat. Je souhaite également bonne chance à votre successeur.

I wish you every success, Mr President, for the remainder of your term of office. I also wish your successor well.


Nous avons de bonnes chances de mettre également en scène ce round.

We stand a good chance of completing this round successfully.


Les programmes d'action de lutte contre la discrimination, pour l'égalité des chances et l'insertion sociale facilitent l'échange d'expériences et de bonnes pratiques, mais ils permettent également d'associer toutes les parties prenantes, y compris les ONG au niveau européen.

Action programmes on anti-discrimination, equal opportunities and social inclusion do not only facilitate the exchange of experience and good practice, but are also instrumental in involving all stakeholders including NGO's at EU level in these fields.


J'estime qu'il existe de très bonnes raisons à l'existence des paiements directs : ils constituent un élément essentiel de notre politique, qui vise à offrir aux agriculteurs et aux non-agriculteurs des chances égales dans les zones rurales.

I believe that here are very good reasons for the existence of direct payments and that these payments form a major part of our policy of providing opportunity in the rural areas for farmers and non-farmers alike.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonne chance également ->

Date index: 2021-12-05
w