Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonne position basse
Bonne position de base
Formule basée sur la perte d'une bonne affaire
Sur la base d'un billet en bonne et due forme
Système expert basé sur la bonne pratique

Vertaling van "bonne base parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bonne position de base [ bonne position basse ]

good low position


système expert basé sur la bonne pratique

expert system based on good practice


formule basée sur la perte d'une bonne affaire

loss of bargain formula


sur la base d'un billet en bonne et due forme

on a structured note basis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, une bonne partie de l'argent qui est vraiment versé aux bandes ne profite jamais aux autochtones de la base, parce que les comptes ne sont pas clairs non plus au sein des bandes.

A lot of that money does get to the band level only to not get to the grassroots natives simply because there is no accountability at the band level.


Dans mon livre, je dis qu'il s'agit d'une bonne base pour établir ce que l'obligation de rendre compte au public devrait signifier parce qu'elle souligne que cette obligation est l'obligation de faire rapport, de répondre de quelque chose, de l'expliquer.

In my book, I say that is a good basis for considering what public accountability ought to mean because it stresses that accountability is the obligation to report, to answer for, to explain.


J'y ai déjà participé avant, parce qu'il faut avoir une bonne base avant de pouvoir entamer un processus d'élaboration de règlements.

I've been involved in that process before, because you have to have a sound base before you get into a rule-making process.


La présence de parcs dans certains secteurs limités de notre côte donnerait vraiment une bonne base pour l'établissement d'entreprises d'écotourisme.

Having this as the core in certain limited areas of our coast would really set a good framework for setting up some ecotourism operators.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que ce qu'on va voter ce soir, c'est en fait la création d'une bonne base, parce que les statistiques vont être obligatoires – c'est un point très important –, mais aussi parce que le Parlement a, je crois, réellement obtenu un succès. C'est un succès parce que les statistiques qui, jusqu'à présent, étaient surtout des statistiques d'énergie fossile très détaillées sur le charbon, sur le pétrole, sur le gaz, on va les adapter au XXIe siècle. Et l'énergie du XXIe siècle sera orientée vers les énergies reno ...[+++]

I think that what we will be voting on this evening is in fact the creation of a good database, because statistics will be compulsory – that is a very important point – but also because Parliament has really achieved success, I believe, because the statistics, which up to now have been mainly very detailed fossil energy statistics on coal, oil and gas, are going to be adapted to the 21st century, and energy in the 21st century will be oriented towards renewable energy sources.


Tout d’abord, parce que le nouveau Traité contiendra des dispositions nécessitant un nouveau cadre institutionnel, constituant ainsi une bonne base pour la prise de décisions concernant le budget.

This is firstly because the new Lisbon Treaty will contain provisions that require a new institutional set-up, so it will also have a good basis for decisions on the budget.


La première qui porte sur le RARM est une très bonne question, parce qu'elle fait ressortir ce que j'appelle un problème fondamental de la nouvelle Charte des anciens combattants, à savoir que c'est encore un programme basé sur la notion d'assurance.

The first one on SISIP is a very good question, because it brings attention to what I would call a fundamental problem with the new veterans charter, which is that it is still an insurance-based program.


C’est par conséquent une très bonne chose pour ces prestataires de soins que d’acquérir des connaissances et une expérience de base, parce que les résultats leur seront bénéfiques à eux aussi: non seulement la qualité des soins sera grandement améliorée, mais aussi leurs tâches seront nettement plus faciles. C’est l’une des raisons pour lesquelles nous nous dirigeons dans cette direction.

It is therefore a very good thing for these people to gain some basic knowledge and basic experience, because the results are beneficial for them, too: not only is the standard of care greatly improved, but their task becomes considerably easier. This is one of the reasons why we are aiming in this direction.


Je pense toutefois que nous disposons d’une bonne base pour parvenir à un accord, parce que tous les rapporteurs travaillent en étroite collaboration.

However, I believe that we have good substance with which to make an agreement because all the rapporteurs are working very closely together.


Mais ce n'est pas, Monsieur Verheugen, comme vous l'avez dit, un effort que nous devons faire maintenant, auquel nous ne pouvons plus nous soustraire ; c'est un effort que nous voulons faire, parce que nous voulons créer une communauté solidaire pour une Europe du futur ; une communauté où les futures générations pourront travailler sur de bonnes bases sociales, dans des conditions environnementales idéales, en paix l'un avec l'autre et avec de bons résultats économiques.

In contrast to what you have said, Mr Verheugen, it is not an effort that we have to make now and which we can no longer get out of, but an endeavour that we want to engage in because we want to create a future Europe that will be a community of solidarity in that future generations can work in peace with one another and with economic success on sound social foundations and under optimum conditions from the point of view of the env ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bonne position basse     bonne position de base     bonne base parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonne base parce ->

Date index: 2025-05-25
w