Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) auriculaire - 2) auriculaire
Annuel
Archipel Bonin
Arme tirée à distance de sécurité
Arme à longue portée
Arme à longue portée tirée à distance de sécurité
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Circulation routière à vide
Contrat futur sur devises à cours croisé
Contrat futur à cours croisé
Contrat à terme boursier à taux de change croisé
Contrat à terme standardisé à cours croisé
Contrat à terme à cours croisé
Contrat à terme à taux de change croisé
Course à vide
Déplacement à vide
Employé à plein temps
Employé à temps plein
Employée à plein temps
Employée à temps plein
Futur à cours croisé
Ogasawara
Ogasawara Gunto
Ouvrier à la machine à fabriquer les couvre-livres
Ouvrier à la machine à fabriquer les jaquettes
Ouvrière à la machine à fabriquer les couvre-livres
Ouvrière à la machine à fabriquer les fausses couve
Ouvrière à la machine à fabriquer les jaquettes
Parcours à vide
Pile RMFC
Pile à combustible RMFC
Pile à combustible au méthanol reformé
Pile à combustible à méthanol reformé
Pile à combustible à reformage du méthanol
Pile à combustible à reformatage de méthanol
Pile à combustible à reformeur de méthanol
Résident à l'année
Résidente à l'année
Salarié à plein temps
Salarié à temps complet
Salarié à temps plein
Salariée à plein temps
Salariée à temps complet
Salariée à temps plein
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
Traduction
Voyage à vide
Véhicule circulant à vide
à une auricule
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année
îles Bonin

Vertaling van "bonin a parlé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ogasawara Gunto [ Ogasawara | îles Bonin | archipel Bonin ]

Bonin Islands [ Ogasawara Islands | Ogasawara-gunto ]


préposé à l'entretien et à la réparation de machines à coudre domestiques [ préposée à l'entretien et à la réparation de machines à coudre domestiques | ouvrier à l'entretien et à la réparation de machines à coudre domestiques | ouvrière à l'entretien et à la réparation de machines à coudre domestiques ]

domestic sewing machine servicer


ouvrier à la machine à fabriquer les couvre-livres [ ouvrière à la machine à fabriquer les couvre-livres | ouvrier à la machine à fabriquer les jaquettes | ouvrière à la machine à fabriquer les jaquettes | ouvrier à la machine à fabriquer les fausses couvertures | ouvrière à la machine à fabriquer les fausses couve ]

book jacket machine tender


salarié à temps plein | salariée à temps plein | salarié à plein temps | salariée à plein temps | salarié à temps complet | salariée à temps complet | employé à temps plein | employée à temps plein | employé à plein temps | employée à plein temps

full-time employee | full-time worker | full-timer


contrat à terme à cours croisé | contrat à terme à taux de change croisé | futur à cours croisé | contrat à terme standardisé à cours croisé | contrat à terme boursier à taux de change croisé | contrat futur sur devises à cours croisé | contrat futur à cours croisé

cross-rate futures | cross-rate future | cross-rate futures contract | cross-rate currency futures contract | cross-rate currency future contract | cross-rate currency futures | cross-rate currency future | currency cross-rate futures contract | currency cross-rate future contract | currency cross-rate futures | currency cross-rate future


pile à combustible à reformatage de méthanol | pile à combustible à reformage du méthanol | pile à combustible à reformeur de méthanol | pile à combustible à méthanol reformé | pile à combustible au méthanol reformé | pile à combustible RMFC | pile RMFC

reformed methanol fuel cell | RMFC


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident


arme tirée à distance de sécurité (1) | arme à longue portée tirée à distance de sécurité (2) | arme à longue portée lancée à distance de sécurité (3) | arme à longue portée (4)

stand-off weapon


déplacement à vide (1) | course à vide (2) | voyage à vide (3) | circulation routière à vide (4) | parcours à vide (5) | véhicule circulant à vide (6)

movement of unladen vehicles (1) | unladen journey (2) | journey by empty vehicle (3) | Empty road traffic (4)


1) auriculaire - 2) auriculaire | 1) qui se rapporte à l'oreille - 2) qui se rapporte à une oreillette | à une auricule

auricular | ear-related
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
PROCÈS VERBAL Séance no 44 Le mardi 1 décembre 1998 Le Comité permanent des transports se réunit aujourd'hui à 15 h 48 dans la salle 536 de l'édifice Wellington, sous la présidence de Ray Bonin, président. Membres du Comité présents : Rob Anders, Roy Bailey, Ray Bonin, John Cannis, Roy Cullen, Bev Desjarlais, Stan Dromisky, Claude Drouin, Ovid Jackson, Stan Keyes, Paul Mercier, Lee Morrison, Lou Sekora.

MINUTES OF PROCEEDINGS Meeting No. 44 Tuesday, December 1st, 1998 The Standing Committee on Transport met at 3:48 p.m. this day, in Room 536, Wellington Building, the Chair, Ray Bonin, presiding.


PROCÈS-VERBAL Séance n 53 Le mercredi 21 avril 1999 Le Comité permanent des transports se réunit aujourd'hui à 15 h 36, dans la salle 269 de l'édifice de l'Ouest, sous la présidence de Ray Bonin, président. Membres du Comité présents : Ray Bonin, Murray Calder, Bill Casey, Roy Cullen, Stan Dromisky, Claude Drouin, Michel Guimond, Ovid Jackson, Lee Morrison, Lou Sekora.

MINUTES OF PROCEEDINGS Meeting No. 53 Wednesday, April 21, 1999 The Standing Committee on Transport met at 3:36 p.m. this day, in Room 269, West Block, the Chair, Ray Bonin, presiding.


PROCÈS-VERBAL Séance n 63 Le mercredi 9 juin 1999 Le Comité permanent des transports se réunit aujourd'hui à 15 h 25, dans la salle 269 de l'édifice de l'Ouest, sous la présidence de Ray Bonin, président. Membres du Comité présents : Gérard Asselin, Roy Bailey, Ray Bonin, Bill Casey, Roy Cullen, Bev Desjarlais, Stan Dromisky, Claude Drouin, Ovid Jackson, Stan Keyes, Lou Sekora.

MINUTES OF PROCEEDINGS Meeting No. 63 Wednesday, June 9, 1999 The Standing Committee on Transport met at 3:25 p.m. this day, in Room 269, West Block, the Chair, Ray Bonin, presiding.


Monsieur Bonin (1055) M. Raymond Bonin: Monsieur le président, je prendrai la parole plus tard, car il s'agit d'autre chose.

Mr. Bonin (1055) Mr. Raymond Bonin: Mr. Chair, I can come back, because my point is not on this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Traduction] La motion porte que M. Bonin soit élu président du comité (La motion est adoptée). La greffière: Je déclare M. Bonin dûment élu président et je l'invite à présider la réunion.

[English] The motion is that Mr. Bonin be elected chair of the committee (Motion agreed to) The Clerk: I declare Mr. Bonin the duly elected chair and invite him to take the chair of the meeting.


w