Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonification AVS pour tâches éducatives
Bonification d'intérêt
Bonification d'intérêts
Bonification de vieillesse
Bonification du taux d'intérêt
Bonification du temps
Bonification pour tâches éducatives
Compte de bonification
Compte de bonification FCE
Compte de bonification FCE-FRPC
Compte de bonification du compte de fiducie de la FRPC
Frapper franchement la balle
Frapper franchement le ballon
Frapper nettement la balle
Frapper nettement le ballon

Vertaling van "bonifications sont nettement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bonification du taux d'intérêt [ bonification d'intérêt | bonification d'intérêts ]

interest subsidy [ interest rate subsidy | interest subsidization ]


frapper nettement le ballon [ frapper nettement la balle | frapper franchement le ballon | frapper franchement la balle ]

hit the ball cleanly


bonification pour tâches éducatives | bonification AVS pour tâches éducatives

parenting credit | educational credit


projet pilote sur la bonification des semaines de prestations d'assurance-emploi [ projet pilote sur la bonification des semaines de prestations d'a.-e. ]

Extended Employment Insurance Benefits Pilot Project [ Extended EI Benefits Pilot Project ]


compte de bonification du compte de fiducie de la FRPC | compte de bonification

PRGF Trust Subsidy Account | Subsidy Account


Définition: L'orgasme ne survient pas ou est nettement retardé. | Anorgasmie psychogène Inhibition de l'orgasme chez la femme ou chez l'homme

Definition: Orgasm either does not occur or is markedly delayed. | Inhibited orgasm (male)(female) Psychogenic anorgasmy






compte de bonification FCE-FRPC

ESF-PRGF Subsidy Account


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis assuré que ceux qui viendront témoigner devant ce comité nous diront que ces bonifications sont nettement insuffisantes et que plusieurs autres devront s'ajouter aux propositions gouvernementales afin de donner une plus grande admissibilité au régime d'assurance-emploi, faire disparaître le délai de carence, s'assurer que les travailleurs saisonniers aient un statut indépendant de la situation économique qui prévaut dans leur région et qu'ils soient assurés d'avoir un revenu suffisant entre deux emplois.

I am sure that those who will appear before this committee will tell us that these improvements are far from being enough and that many others will have to be added to the government's propositions to broaden eligibility for EI benefits, to eliminate the qualifying period and to ensure that seasonal workers' status is not dependant upon the economic situation in their region and that they are guaranteed a decent income between jobs.


La proposition de bonification du RRQ/RPC avancée au cours des dernières semaines [.] risque, au contraire, d’avoir des impacts négatifs sur l’activité économique, les investissements, les emplois et les salaires, ce qui irait nettement à l’encontre de l’objectif annoncé par le gouvernement fédéral de maximiser la création d’emplois.

The proposal of enhancing the QPP/CPP that has been put forth in recent weeks.runs the risk of having adverse effects on economic activity, investments, jobs and salaries, all of which would go against the federal government’s announced objective of maximizing job creation.


Système de primes a) Les 34 variétés produites dans la Communauté sont regroupées en : - 5 groupes de variétés selon le type de traitement; - 3 variétés "grecques" nettement distinctes. b) Une prime unique par groupe de variétés est instaurée. c) Dans le contexte des contrats de culture entre premiers transformateurs et producteurs, la prime est majorée d'une bonification de 10 % si les contrats de culture sont signés avec des ass ...[+++]

System of premiums (a) The 34 varieties grown in the Community are divided into: - five groups of varieties defined by the method of processing; - three "Greek" varieties that are very different in character (b) The new system introduces a single premium for each group of varieties (c) The premium is increased by 10% if growing contracts are concluded by primary processors with associations of growers rather than with single growers (d) Producers receive the full premiums for quantities of tobacco actually delivered.


w