Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiéconomique
Bon sens
Bon sens du placement
Contraire au bon sens économique
Contraire à la logique économique
Homme de bon sens
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
Insensibilité manque de bon sens
La gestion des parcs qui a du bon sens
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Personne de bon sens
Sens commun
Stupidité
Une règle de bon sens et de sagesse

Vertaling van "bon sens parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La gestion des parcs qui a du bon sens

Fleet Management That Makes Sense


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


personne de bon sens [ homme de bon sens ]

ordinary sensible person [ ordinary sensible man ]






une règle de bon sens et de sagesse

a rule of good sense and wisdom


insensibilité manque de bon sens | stupidité

senselessness




antiéconomique | contraire à la logique économique | contraire au bon sens économique

uneconomic


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous demandons au gouvernement de revenir au simple bon sens, parce qu'il y a des gens comme moi-même, mon ami de Western Arctic et d'autres qui, pendant des années, ont fait campagne et ont voté en faveur de l'abolition du registre des armes d'épaule parce que cela correspondait à la position des électeurs du nord-ouest de la Colombie-Britannique que je représente.

We seek from the government a moment of common sense because there are those like myself, my friend from Western Arctic and others who have for years campaigned and voted on ending the long gun registry because that represented the position of the constituents I represent in northwestern British Columbia.


Le rapport Poignant sur la proposition de directive concernant le niveau minimal de formation des gens de mer va dans le bon sens parce qu’il pose la question de la reconnaissance des marins provenant de pays tiers.

The Poignant report on the proposal for a directive on the minimum level of training of seafarers is a move in the right direction because it raises the issue of the recognition of seafarers from third countries.


Il va dans le bon sens parce qu'il a été prouvé que l'interdiction de la publicité influençait à la baisse la consommation du tabac et qu'un lien existait effectivement entre publicité et surconsommation.

It is heading in the right direction because it has been proven that the ban on advertising helped to cut smoking and that there is indeed a link between advertising and excessive consumption.


Mais j'estime que cette résolution ne va pas dans le bon sens, parce que je suis convaincu qu'en choisissant Pékin pour les jeux olympiques on soutient les forces réformistes et que la tenue des jeux poserait le jalon d'un changement important.

I feel, however, that this resolution is on the wrong track, because I am convinced that choosing Beijing as the venue for the Olympic Games will serve to support the reformist forces and that holding the Olympic Games could be a catalyst for major change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne pense pas non plus qu’il s’agisse d’une bonne idée que les entités financières puissent choisir l’entité de contrôle finale. Je crois que la formule proposée par la Commission est plus cohérente, qu’elle est plus respectueuse des directives antérieures, plus cohérente avec le bon sens - c’est l’autorité nationale qui connaît le mieux quel est le droit national applicable, dont l’investisseur doit être informé - et que, surtout, elle offre moins de risques parce qu’à mon ...[+++]

I believe that the formula proposed by the Commission is more coherent and gives greater respect to the previous Directives, and shows a greater degree of common sense – that it is the national authority which has the best knowledge of the applicable national law, of which it should inform the investor – and that, above all, it presents the least risks, because the absolute freedom formula, in my opinion, opens up a competition, a race between the supervisory authorities to make things too easy and attract investors who would be a thr ...[+++]


- (EL) Monsieur le Président, cette fois, je serai d’accord avec le rapporteur, M. Katiforis, non pas parce que nous parlons la même langue ou parce que nous avons la même nationalité, mais parce que nous nous entendons sur ce qu’il est convenu d’appeler le bon sens.

– (EL) Mr President, this is one of the few occasions on which I agree with the rapporteur, Mr Katiforis, not because we talk the same language or are from the same country, but because we agree on what is called common sense.


Si l'éclatement de la crise a pu être retardé aussi longtemps, c'est notamment parce que la Landesbank Berlin, en tant que membre du groupe, a bénéficié des garanties de l'État au titre de la «Anstaltslast» et de la «Gewährträgerhaftung» et qu'elle a refinancé l'ensemble du groupe, indépendamment des véritables risques commerciaux, à bon marché sur le marché des capitaux, et que les effets économiques de la «Anstaltslast» et de la «Gewährträgerhaftung» se sont étendus par le biais d'un système de garantie privé à d'autres sociétés du ...[+++]

That the onset of the crisis could be delayed so long was a reflection of the fact that, as part of the group, Landesbank Berlin benefited from the comprehensive state guarantees, institutional liability and guarantor liability and refinanced the whole group, irrespective of the true business risks, at little cost on the capital markets and that the economic effect of institutional liability and guarantor liability was extended via private-law guarantee vehicles to other group companies, thereby making possible many transactions whic ...[+++]


Franchement, je le félicite de ne pas confondre la politique de l'extrême-droite avec—j'hésite à utiliser le terme bon sens parce que M. Harris semble croire qu'il en est l'inventeur—le bon sens de créer une agence qui sera comptable au Parlement, qui fera l'objet d'un examen quinquennal obligatoire et d'examens encore plus fréquents par le Comité des comptes publics.

Frankly I congratulate him for not confusing the politics of extremism on the right with—I hate to use word common sense because Mr. Harris seems to think he owns it—the common sense of putting in place an agency that will be accountable to parliament, where there will be a mandatory five year review of the agency and an opportunity at the public accounts committee to review it even more often.


Cela n'a pas de bon sens parce que c'est à mon sens un projet de loi qui est absolument répressif.

It makes no sense because the bill is totally repressive, in my opinion.


Nous avons conçu un bon plan, fondé sur le bon sens, parce que nous avons écouté la population.

That is a good plan. That is common sense.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon sens parce ->

Date index: 2021-01-31
w