Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiéconomique
Bon sens
Bon sens du placement
Contraire au bon sens économique
Contraire à la logique économique
Homme de bon sens
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
Insensibilité manque de bon sens
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Notre-Dame de Charité du Bon Pasteur d'Angers
Personne de bon sens
Sens commun
Soeurs de Notre-Dame de Charité du Bon Pasteur
Stupidité
Une règle de bon sens et de sagesse

Traduction de «bon sens notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Soeurs de Notre-Dame de Charité du Bon Pasteur [ Notre-Dame de Charité du Bon Pasteur d'Angers ]

Sisters of Our Lady of Charity of the Good Shepherd


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


personne de bon sens [ homme de bon sens ]

ordinary sensible person [ ordinary sensible man ]






une règle de bon sens et de sagesse

a rule of good sense and wisdom


insensibilité manque de bon sens | stupidité

senselessness




antiéconomique | contraire à la logique économique | contraire au bon sens économique

uneconomic


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sachez, monsieur Sauvageau, que si nous faisons la promotion de cette initiative et que deux ou trois pays se mettent à dire que cette initiative est pleine de bon sens, notre comité restera dans les annales de l'histoire de la Chambre des communes comme l'un des comités les plus efficaces. Notre comité aura réellement fait une différence dans l'histoire de la Chambre des communes. En outre, il aura assaini tout le mécanisme de rapport des états financiers du secteur public et la façon dont le gouvernement s'a ...[+++]

I would say to you, Benoît, that once we promote this issue and have two or three countries say that this makes a lot of sense, we will go down in the history of the House of Commons as one of the most effective committees, one that really has made a difference in the history of the House of Commons and has also brought about sanity to the system in terms of how government reports their financial statements, how government deals with corruptions and deals with transparencies, which members of this committee have been promoting for quite some time.


Autrement dit, il invitait à faire preuve de bon sens. Et c’est précisément ce gros bon sens à la canadienne qui a orienté notre gouvernement, bon temps, mauvais temps.

That's just old-fashioned English for old-fashioned common sense, and it is that solid Canadian common sense that has guided our government through good times and bad.


Bien que nous ayons présenté plusieurs amendements dans ce sens, il s’agit en substance d’un seul et même amendement, et dès lors qu’il s’agit d’un amendement technique qui ne change rien à notre position globale sur la proposition, nous faisons appel au bon sens de tous nos collègues députés afin que cet amendement soit approuvé.

In this sense, though we have tabled several amendments, they are in essence one and the same, and since it is a technical amendment that does not alter our overall opinion of the proposal, we appeal to the common sense of all Members in order that this amendment be approved.


Dire que nous ne voulons pas participer à ces discussions, que nous n'utiliserons pas les compétences que nous avons et notre souci de la paix et d'une défense suffisante, et nous fermer nous-mêmes la porte à cela, cela n'a pas de sens, pas de bon sens, pas de sens stratégique et pas de sens sur le plan de la politique étrangère.

To say that we would not be involved in these discussions, that we would not use the expertise we have, and the concern we have for peace and for proper defence, and shut ourselves out of that makes no sense, no common sense, no strategic sense and no foreign policy sense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le bon sens - notre rapporteur le dit - c'est évidemment d'avoir une étiquette à déclaration ouverte, qui donne la liste des ingrédients.

Common sense, as our rapporteur said, would suggest that labelling should make a clean sweep and list all the ingredients.


Pendant ces neuf mois mouvementés, notre commission a pu rencontrer des représentants de la profession et prendre largement en compte ceux de leurs arguments qui étaient conformes au bon sens et à l'intérêt public.

In the course of these nine eventful months, our committee has met with representatives of the banking and insurance professions; where the latter put forward sound arguments reflecting the public interest, the committee has managed to incorporate most of these into its position.


Le mérite en revient à la Commission, mais aussi à notre rapporteur, M. Freddy Blak, qui a su gérer cette procédure avec détermination, bon sens et intelligence.

It is the Commission that deserves praise for this result, but also the rapporteur, Freddy Blak, for having managed this procedure with determination, common sense and intelligence.


Dès lors, quand nous négocions la paix au Proche-Orient, nous sentons tous les jours que nous ne faisons pas seulement ce qui est bon pour notre peuple mais que nous redoublons d'efforts parce que nous avons un sens de la responsabilité, en ce sens que la stabilité dans notre région constitue la clé de la stabilité dans le reste du monde.

So when we are negotiating peace in the Middle East, we feel every day that we are not just doing what is good for our people, but we try harder and double our efforts because we have a sense of responsibility to the extent that the stability of our region is the key to the stability of the rest of the world.


Que faire pour ramener au bon sens notre ministre?

What can we do to bring the minister to his senses?


Notre monde change, mais pas nécessairement dans le bon sens.

Our world is changing but not for the better.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon sens notre ->

Date index: 2023-12-03
w