Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiéconomique
Bon sens
Bon sens du placement
Contraire au bon sens économique
Contraire à la logique économique
Homme de bon sens
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
Insensibilité manque de bon sens
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Organisation adaptée au bon sens
Organisation branchée sur la réalité
Organisation conforme au bon sens
Organisation rationnelle
Personne de bon sens
Sens commun
Stupidité
Une règle de bon sens et de sagesse

Vertaling van "bon sens garder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


organisation rationnelle [ organisation adaptée au bon sens | organisation branchée sur la réalité | organisation conforme au bon sens ]

relevant organization


personne de bon sens [ homme de bon sens ]

ordinary sensible person [ ordinary sensible man ]






une règle de bon sens et de sagesse

a rule of good sense and wisdom




insensibilité manque de bon sens | stupidité

senselessness


antiéconomique | contraire à la logique économique | contraire au bon sens économique

uneconomic


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On parle ici de la capacité des collectivités de s'organiser pour obtenir l'engagement de ses résidents — créer le club de soccer local, garder une piscine ouverte dans les quartiers et fournir le capital humain qui permet de se réunir et de créer un bon sens du voisinage.

' That is, the ability for communities to organize themselves for civic capital resident engagement — to start the local soccer club, to keep the pool open in their neighbourhood, and to provide the human capital that comes together and creates a sense of neighbourhood.


Cinquièmement, mon frère a eu le bon sens de garder le même avocat comme conseiller pendant 8 à 10 ans.

Fifth, my brother had the consistency of having the same lawyer as counsel for eight to ten years.


Si l’on veut accepter un tel défi, déjà associé à un langage belliqueux et accompagné - en ce sens que des chiffres ont déjà été soumis à notre examen - par l’ouverture de nombreuses escarmouches, il est bon de garder la raison et de travailler de manière systématique.

If one is to accept such a great challenge, one already associated with such bellicose language and accompanied – in that figures have already been produced for our consideration – by the opening of many secondary theatres of war, it is a good thing to keep a cool head and work through things in a systematic fashion.


Nous devons bien garder en tête que la ligne séparant les méandres de la prévention légitime et la paranoïa est parfois aussi ténue qu'un fil de soie et la frontière peut être facilement franchie pour peu qu'on oublie le bon sens.

We need to keep clearly in mind that sometimes there is but a very fine line separating legitimate prevention from paranoia, and that line can be easily crossed if we lose sight of common sense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons être capables de garder un climat de tolérance qui permette aux pays mûrs, comme Israël, et aux pays mûrs de l'Union européenne de discuter avec bon sens, de critiquer et de faire des éloges lorsque les choses sont bien faites.

We must be able to create an atmosphere of tolerance in which mature countries, such as Israel, and the mature countries of the European Union can discuss matters with common sense, to be able to criticise and to give praise when things go well.


Qu'est-ce qui aurait plus de bon sens, garder les petits agriculteurs dans leurs terres et leur permettre de produire des aliments avec efficience, ou payer des programmes sociaux ruineux afin que les masses puissent se payer à manger?

What would make more sense—keep the small farmer on the land, efficiently producing food, or pay out huge social programs so the masses can afford to eat?


Le simple bon sens permet de croire qu'un dénonciateur potentiel qui souhaite garder l'anonymat s'informera sur la procédure à suivre et la façon dont la confidentialité sera assurée.

Common sense suggests that in real life a prospective whistle-blower who wants to remain anonymous will obtain information about the whistle-blowing process and the basis upon which confidentiality is to be assured.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon sens garder ->

Date index: 2023-11-22
w