Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiéconomique
Bon sens
Bon sens du placement
Contraire au bon sens économique
Contraire à la logique économique
Homme de bon sens
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
Insensibilité manque de bon sens
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Organisation adaptée au bon sens
Organisation branchée sur la réalité
Organisation conforme au bon sens
Organisation rationnelle
Personne de bon sens
Sens commun
Stupidité
Une règle de bon sens et de sagesse

Traduction de «bon sens encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisation rationnelle [ organisation adaptée au bon sens | organisation branchée sur la réalité | organisation conforme au bon sens ]

relevant organization


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


personne de bon sens [ homme de bon sens ]

ordinary sensible person [ ordinary sensible man ]






une règle de bon sens et de sagesse

a rule of good sense and wisdom




insensibilité manque de bon sens | stupidité

senselessness


antiéconomique | contraire à la logique économique | contraire au bon sens économique

uneconomic


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est de la concurrence dans les secteurs de l'énergie, les mesures adoptées vont dans le bon sens, mais doivent encore être renforcées pour que cette concurrence devienne effective.

In the area of competition in the energy sectors, steps were taken in the right direction but still need to be strengthened in order to ensure effective competition.


Il me semble que le bon sens, encore une fois, doit prévaloir et que la présidente devrait avoir une certaine latitude dans des circonstances exceptionnelles, comme nous le disions justement tout à l'heure.

I think that common sense again must prevail and that the chair should have some discretion under exceptional circumstances, just as we were talking about a while ago.


Elle prend acte des bons progrès réalisés pour traduire cette déclaration dans les faits. Les efforts et les engagements en ce sens doivent être poursuivis pour consolider cette position et mener des opérations de retour et de réinstallation s'inscrivant dans la durée, étant donné que cet aspect de la mise en œuvre reste encore largement à accomplir.

Continued efforts and commitments are needed to consolidate this position and carry out sustained return and resettlement operations, given that this aspect of implementation still largely lies ahead.


voit confirmée sa position selon laquelle l'orientation sur la croissance et l'emploi, donnée jusqu'à présent à la politique de cohésion, va dans le bon sens, et estime par conséquent qu'il n'est pas nécessaire de rendre encore plus stricte l'affectation des crédits au titre des Fonds structurels (earmarking). Dans ce contexte, la politique de cohésion doit continuer d'être fondée sur des stratégies adaptées aux spécificités locales et régionales qui tiennent compte des différents besoins en matière de développement;

is confirmed in its opinion that cohesion policy's current focus on growth and jobs is the right approach, and thus sees no need to tighten the existing earmarking for the Structural Funds locally and regionally adapted strategies that take different development needs into account must also continue to form the basis of cohesion policy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Là encore, je ne surprendrai personne en disant que les députés libéraux ont voté contre cet amendement qui reflétait le bon sens, encore une fois.

Once again, no one will be surprised to hear me say that the Liberal members voted against this amendment, which makes good sense.


Pour ce qui est de la concurrence dans les secteurs de l'énergie, les mesures adoptées vont dans le bon sens, mais doivent encore être renforcées pour que cette concurrence devienne effective.

In the area of competition in the energy sectors, steps were taken in the right direction but still need to be strengthened in order to ensure effective competition.


Nous ne pouvons toutefois nous permettre de nous reposer sur nos lauriers - l'une des huit directives relatives au marché unique n'a pas encore été transposée dans tous les États membres même si la tendance va nettement dans le bon sens.

But we cannot afford to rest on our laurels - one in eight Internal Market Directives has still not been implemented in every Member State, even if the trend is clearly improving.


(248) Ces constatations vont donc dans le sens des allégations de l'industrie communautaire selon lesquelles sa situation économique relativement positive pendant la première moitié de la période d'enquête reflétait simplement le bon niveau de commandes du dernier trimestre de 1997 et du premier trimestre de la période d'enquête lorsque la demande était encore élevée.

(248) These findings are thus consistent with the claim by the Community industry that the relatively positive economic situation during the first half of the investigation period merely reflects a healthy level of orders received during the last quarter of 1997 and the first quarter of the investigation period, namely when demand was still high.


Cependant, puisque nous devons encore une fois discuter de ce projet de loi, l'on ne peut que conclure que les libéraux ont fait la sourde oreille et n'ont pas su écouter le bon sens et reconnaître qu'encore une fois, ils s'étaient trompés.

However, since we must yet again discuss this bill, we can only conclude that the Liberals turned a deaf ear and failed to hear common sense and recognize that, once again, they were mistaken.


Franchement, je le félicite de ne pas confondre la politique de l'extrême-droite avec—j'hésite à utiliser le terme bon sens parce que M. Harris semble croire qu'il en est l'inventeur—le bon sens de créer une agence qui sera comptable au Parlement, qui fera l'objet d'un examen quinquennal obligatoire et d'examens encore plus fréquents par le Comité des comptes publics.

Frankly I congratulate him for not confusing the politics of extremism on the right with—I hate to use word common sense because Mr. Harris seems to think he owns it—the common sense of putting in place an agency that will be accountable to parliament, where there will be a mandatory five year review of the agency and an opportunity at the public accounts committee to review it even more often.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon sens encore ->

Date index: 2021-06-23
w