voit confirmée sa position selon laquelle l'orientation sur la croissance et l'emploi, donnée jusqu'à présent à la politique de cohésion, va dans le bon sens, et estime par conséquent qu'il n'est pas nécessaire de rendre encore plus stricte l'affectation des crédits au titre des Fonds structurels (earmarking). Dans ce contexte, la politique de cohésion doit continuer d'être fondée sur des stratégies adaptées aux spécificités locales et régionales qui tiennent compte des différents besoins en matière de développement;
is confirmed in its opinion that cohesion policy's current focus on growth and jobs is the right approach, and thus sees no need to tighten the existing earmarking for the Structural Funds locally and regionally adapted strategies that take different development needs into account must also continue to form the basis of cohesion policy;