Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiéconomique
Bon sens
Bon sens du placement
Contraire au bon sens économique
Contraire à la logique économique
Homme de bon sens
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
Insensibilité manque de bon sens
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Organisation adaptée au bon sens
Organisation branchée sur la réalité
Organisation conforme au bon sens
Organisation rationnelle
Personne de bon sens
Sens commun
Stupidité
Une règle de bon sens et de sagesse

Vertaling van "bon sens depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
organisation rationnelle [ organisation adaptée au bon sens | organisation branchée sur la réalité | organisation conforme au bon sens ]

relevant organization


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


personne de bon sens [ homme de bon sens ]

ordinary sensible person [ ordinary sensible man ]






une règle de bon sens et de sagesse

a rule of good sense and wisdom




insensibilité manque de bon sens | stupidité

senselessness


antiéconomique | contraire à la logique économique | contraire au bon sens économique

uneconomic


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, sous la pression de cette Chambre, du public en général et des victimes, la position des premiers ministres provinciaux a évolué dans le bon sens depuis une semaine.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, under pressure from this House, the public in general and victims of the disease, the position of the premiers has moved in the right direction in the past week.


Cela n'a pas de bon sens; depuis 1993, on a coupé 21 milliards de dollars.

The present situation does not make sense. Since 1993, there has been $21 billion in cuts.


Dans un sens, je partage leur avis, mais il semble que le bon sens n'ait guère eu sa place à cet endroit depuis 30 ans.

In a sense I agree with them, but common sense seemed to be out the window for 30 years in this place.


Quant au centre d’opérations permanent, comme M. Van Orden, j’ai remarqué que M Ashton avait changé d’avis sur ce point depuis son audition et, je dois dire, dans le bon sens, aussi, selon moi.

When it comes to the permanent operations centre, like Mr Van Orden, I have noticed that Baroness Ashton has moved on this issue since her hearing and, I must say, in the right direction, too, as I see it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dialogue a été repris récemment – ce qui est une bonne chose selon moi – et, en mettant fin aux sanctions dénuées de tout bon sens qui faisaient partie de la position de l’Union européenne et en renouant ce dialogue politique, il a été possible de faire quelque chose qui ne l’était plus depuis 2003: parler aux autorités cubaines des prisonniers d’opinion.

This dialogue was resumed recently – which I believe is a good thing – and, by putting an end to the sanctions which were part of the European Union’s position, and which did not make any sense at all, and resuming this political dialogue, it has been possible to do something that had not been possible since 2003: talking to the Cuban authorities about prisoners of conscience.


Avec de la patience, de l'endurance et un bon sens de l’orientation, le Parlement européen lutte, depuis la toute première session de l'Assemblée parlementaire européenne, pour affirmer sa position en Europe.

With patience, stamina and a good compass, the European Parliament has fought to assert its position in Europe ever since the first session of the European Parliamentary Assembly, and it must and will continue to do so in future.


– (EN) Monsieur le Président, je suis très content de l’issue des négociations en cours depuis de nombreux mois, et je suis ravi de voir qu’une approche pleine de bon sens a été adoptée par le Parlement.

– Mr President, I am very pleased at the outcome of the negotiations that have been ongoing for a number of months, and I am glad to see that a common-sense approach has been taken by Parliament.


Je veux également marquer ma préoccupation par rapport au niveau très faible d'engagement des crédits du Fonds de cohésion à la fin du mois d'août - 16 % seulement, Madame la Députée - et confirmer, même si les choses ont évolué dans le bon sens depuis la fin du mois d'août, la préoccupation qui est la mienne et dont j'ai fait part, le 11 septembre dernier, à la commission de la politique régionale et des transports de votre Assemblée.

I would also like to state my concern at the very low level of commitment of Cohesion Fund appropriations at the end of August – only 16%, Mrs Torres Marques – and, while things have changed for the better since the end of August, I would like to reiterate this concern, which I shared with Parliament’s Committee on Regional Policy, Transport and Tourism on 11 September.


Bien que j'oeuvre dans le domaine depuis plus de 30 ans, et malgré toutes les frustrations que j'ai pu ressentir au cours des années parce que nous n'arrivions pas à faire le nécessaire en fonction des valeurs fondamentales que nous partageons au sujet des enfants—et qui sont dans la plupart des cas des questions de simple bon sens—je me sens aujourd'hui très optimiste quand je vois ce qui se passe.

In spite of more than 30 years in this field and frustration over the years that we don't all get our act together around the basic values regarding children—and most of these are basic common sense—I do feel a sense of optimism looking around here and seeing what's happening.


Depuis six mois que je suis ici, presque tous les jours, j'entends les députés du Parti réformiste dire qu'il fallait couper les dépenses, les diminuer car cela n'avait aucun sens, n'avait plus de bon sens.

In the six months I have been in this place, I have heard almost every day Reform Party members say that we must cut our expenses, that the way we are overspending does not make sense.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon sens depuis ->

Date index: 2022-01-20
w