Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon de magasin
Bon de sortie
Bon de sortie de magasin
Bon de sortie de matières
Bon de sortie magasin
Bon matières
Bon à intérêt variable
Bon à taux flottant
Bon à taux révisable
Condensation
Contrat à terme de bons du Trésor
Contrat à terme sur bons du Trésor
Contrat à terme sur bons du Trésor américain
Demande de matières
Effet à intérêt variable
MTBF
Moyenne des temps de bon fonctionnement
Rédaction de résumé
Résumé
Résumé au congé
Résumé climatologique mensuel
Résumé de départ
Résumé de l'état d'une commande
Résumé de la situation d'une commande
Résumé des statuts de commandes
Résumé des titres
Résumé des titres de propriété
Résumé du titre
Résumé mensuel
Résumé mensuel du temps
Résumé à la sortie
Sommaire de congé
Synopsis
Temps moyen de bon fonctionnement
Temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances
Temps moyen entre pannes
Titre à intérêt variable

Traduction de «bon résumé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résumé des titres | résumé des titres de propriété | résumé du titre

abstract of title


bon de sortie | bon de sortie de magasin | bon de sortie magasin | bon de magasin | bon de sortie de matières | bon matières | demande de matières

parts requisition | material requisition


moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]

Mean Time Between Component Failures | mean time between failures | MTBF [Abbr.]


bon à intérêt variable | bon à taux flottant | bon à taux révisable | effet à intérêt variable | titre à intérêt variable

floating-rate note | FRN [Abbr.]


résumé de l'état d'une commande [ résumé de la situation d'une commande | résumé des statuts de commandes ]

order status summary


résumé à la sortie [ résumé de départ | sommaire de congé | résumé au congé ]

discharge summary


résumé climatologique mensuel [ résumé mensuel du temps | résumé mensuel ]

monthly climatological summary


condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]

summarising [ abstracting | summarizing | summary | synopsis | abstracting and indexing services(UNBIS) ]


bon de sortie | demande de matières | bon de sortie de matières | bon de sortie de magasin | bon de magasin

material requisition | materials requisition record


contrat à terme sur bons du Trésor américain | contrat à terme sur bons du Trésor | contrat à terme de bons du Trésor

Treasury bill futures | Treasury bill futures contract | T-bill futures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant à l'article 6 de la Charte, les deux tendances qui s'affrontent actuellement à la Cour fédérale sont bien connues et le résumé législatif en fait un bon résumé auquel je ne m'attarderai pas.

In terms of section 6 of the Charter, everyone is quite familiar with the two opposing trends currently observed in the Federal Court.


Je crois que c'est un bon instrument éducatif et un bon résumé, en supposant qu'il est entièrement exact, ce dont je suis certain.

I think it's a very good educational tool and a nice summary, assuming it's all 100% correct, which I'm sure it is.


Quoi qu’il en soit, les 22 chapitres du rapport fournissent un bon résumé du problème du point de vue de la majorité des experts mondiaux.

Either way, the 22 chapters of the report provide a good problem summary from the perspective of the majority opinion of experts worldwide.


En effet, il s'agit là d'un très bon résumé, un très bon résumé, et M. Bonde a raison de dire que sa version consolidée n'est pour l'instant disponible qu'en anglais.

This report is in fact a very good summary, a very good summary, and Mr Bonde is right in saying that the consolidated version is currently available only in English.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suggèrerais donc que le document soit publié comme brochure, en tant que très bon résumé, puisque tout le monde ne lira pas le traité dans son intégralité.

I would therefore suggest that the document be published as a brochure, as a very good summary, since not everyone will read the full Treaty.


Ce thème a été abordé dans un éditorial du Globe and Mail, le 25 avril 2006, et repris plus en détail dans une chronique de Jeffrey Simpson, le lendemain, sous le titre « Great politics, lousy policy, but who gives a hoot? » Je conseille aux honorables sénateurs de lire ces deux courts textes pour avoir un bon résumé des enjeux.

This theme was picked up in an editorial of April 25, 2006, in The Globe and Mail and further developed in a column on April 26 by Jeffrey Simpson, under the title, " Great politics, lousy policy, but who gives a hoot?" I recommend honourable senators read these two short items for a good summary of the issues.


Dès que le rapport a paru.Je pense que c'est un très bon rapport, et je sais que les membres n'ont peut-être pas eu le temps de lire un rapport de 88 pages, mais il renferme un bon résumé, et vous devriez en prendre connaissance.

As soon as the report came.I think it's a very good report, and I know members may not have the time to read an 88-page report, but there is a good executive summary of it, and you should have a look at it.


Le document présenté par la Commission nous offre un bon résumé des progrès accomplis et établit la distinction entre les OMD auxquels l'Union est en mesure de contribuer et ceux qui requerront un engagement spécifique de la part de la Commission (l'OMD 8 et une partie de l'OMD 7).

The EC document provides us with a good summary of progress and differentiates between those MDGs to which the EC can contribute and those which will need specific commitments by the Commission (MDG8 part of MDG7).


3. propose que la Commission place toute la documentation ci-dessus, ou du moins un bon résumé de celle-ci, sur un ensemble de sites-web nouvellement créé, accessible au public.

3. Proposes that the Commission also place all of the above documentation, or at the very least an adequate synopsis of it, on a newly created set of web-sites, accessible by the general public.




w