Le premier est l'existence d'une dotation adéquate en ce qui concerne à la fois les infrastructures de base (sous la forme de réseaux efficaces de transport, de télécommunications et d'énergie, d'un bon réseau d'alimentation en eau et d'équipements liés à l'environnement, etc.) et une main-d'oeuvre possédant des qualifications et une formation suffisantes.
The first is the existence of a suitable endowment of both basic infrastructure (in the form of efficient transport, telecommunications and energy networks, good water supplies and environmental facilities and so on) and a labour force with appropriate levels of skills and training.