Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bon retour à notre collègue lynch-staunton " (Frans → Engels) :

Je tiens également à souhaiter un bon retour à notre collègue, M. Marston, qui se remet d’une blessure.

I do also want to welcome back our good friend Mr. Marston, who is recovering from an injury.


Je voudrais souhaiter un bon retour à notre collègue Lynch-Staunton, qui revient comme chef de l'opposition.

I should like to welcome back our colleague Senator Lynch-Staunton, who returns in his role as Leader of the Opposition.


Au nom de mon groupe, le groupe PPE-DE, permettez-moi de dire que nous sommes très satisfaits de voir que nos collègues députés issus des partis de l’aile gauche de ce Parlement ont réorienté leur position dans le sens de la nôtre, dans bon nombre de domaines, notamment pour ce qui est d’adopter une politique de retour ferme, de laisser la détermination des quotas relever du processus décisionnel national et d’établir des contrôles ...[+++]

On behalf of my group, the PPE-DE Group, let me say that we are pleased that our fellow Members from the left-wing parties in this House have also moved towards our position in many areas, notably on the issue of a robust policy on return, the issue of leaving quotas to national decision-making, and establishing effective border controls.


L'honorable John Lynch-Staunton (leader de l'opposition): Honorables sénateurs, je suis heureux de me joindre au leader du gouvernement au Sénat pour souhaiter la bienvenue à notre nouveau collègue qui, comme le sénateur Carstairs l'a signalé, a un bagage politique et parlementaire qui ne peut que nous profiter à tous.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I am pleased to join with the Leader of the Government in the Senate in welcoming our new colleague who, as Senator Carstairs has pointed out, brings to this place a political and parliamentary background that can only be of benefit to us all.


C'est avec beaucoup de fierté et de conviction que je me joins au sénateur John Lynch-Staunton et à mon collègue de Don Valley-Ouest ainsi qu'à à bon nombre d'autres collègues des deux côtés de la Chambre des communes et du Sénat pour appuyer le projet de loi S-14 et lui souhaiter la meilleure des chances.

It is with pride and conviction that I join Senator John Lynch-Staunton and my colleague from Don Valley West and so many other colleagues from all sides of the House and Senate in supporting Bill S-14 and wishing it Godspeed.


- (SV) Madame la Ministre, Madame la Commissaire, Monsieur le Président, je commencerai par remercier notre collègue Mme Dybkjær pour son excellent rapport, et lui souhaiter un bon retour au sein de ce Parlement, après la campagne qu'elle a menée ces dernières semaines.

– (SV) Mr President, Minister, Commissioner, I should like to start by thanking our fellow MEP, Mrs Dybkjær for an excellent report and welcoming her back to Parliament after her recent weeks’ campaigning.


Nous avons bien travaillé - les résultats étaient en tout cas bons - en ce qui concerne les audiences sur l'aéroport Pearson. Cependant, je tiens à préciser que, de notre côté, sans notre leader, John Lynch-Staunton, dans les coulisses, nous n'aurions jamais obtenu d'aussi bons résultats, et je vous en remercie, John.

We did well - certainly the results were good - on the Pearson airport hearings, but I want it on record, from our side, that without our leader, John Lynch-Staunton, behind the scenes we would not have produced those tremendous results, and I thank you for that, John.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon retour à notre collègue lynch-staunton ->

Date index: 2024-06-04
w